| Show me the body | Покажи мне тело, |
| These pictures will shock you | Эти фото тебя шокируют. |
| Love is the drug | Любовь — лекарство, |
| We don't need anymore. | Нам в нем больше нет нужды. |
| We don't need to score. | Нам не нужно зарабатывать очки. |
| Show me the body. | Покажи мне тело. |
| 404 — gateway not found, | Ошибка 404 — путь не найден. |
| My wife is such a fan. | Моя жена это обожает. |
| Show me the body, | Покажи мне тело. |
| Show me the body now. | Покажи сейчас. |
| - | - |
| We're starring in the movies of our lives. | Мы — в главных ролях в кино своей жизни, |
| We're starring in the movies of our lives. | Мы — в главных ролях в кино своей жизни. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And the Academy Award for good times goes to you! | И "Оскар" за славные деньки достается тебе! |
| Yeah, the Academy Award for good times goes to you. | Да, "Оскар" за славные деньки достается тебе. |
| There's a camera held in every hand, | В каждой руке — камера, |
| The clamor of applause in every mind, | В каждой голове — восторженный крик, |
| But the Academy Award for good times goes to you. | Но "Оскар" за славные деньки получаешь ты. |
| - | - |
| Show me the body, Hikikomori | Покажи мне тело, хиккикомори, |
| Through liquid crystal | Сквозь жидкие кристаллы - |
| We look at the world | Сквозь них мы смотрим на мир |
| From our parents' homes. | С раннего детства. |
| Show me the body. | Покажи мне тело. |
| The secret of longevity | Секрет долголетия — |
| Is to stay away from men. | Держаться подальше от мужчин. |
| Show me the body, | Покажи мне тело. |
| Show me the body now. | Покажи сейчас. |
| - | - |
| We're starring in the movies of our lives, | Мы — в главных ролях в кино своей жизни, |
| Starring in the movies of our lives. | В главных ролях в кино своей жизни. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And the Academy Award for good times goes to you! | И "Оскар" за славные деньки достается тебе! |
| Yeah, the Academy Award for good times goes to you. | Да, "Оскар" за славные деньки достается тебе, |
| There's a camera held in every hand, | В каждой руке — камера, |
| The clamor of applause in every mind, | В каждой голове — восторженный крик, |
| But the Academy Award for good times goes to you. | Но "Оскар" за славные деньки получаешь ты. |
| - | - |
| Show me the body. | Покажи мне тело. |
| You never realise | Невозможно представить, |
| How much 8 pints are | Что 8 пинт — это так много, |
| Till you see them on the ground, | Пока не увидишь их на земле — |
| They cover so much ground. | Такое огромное пятно. |
| Locked up predator, | Запертый хищник, |
| Hunter, gatherer... | Охотник, собиратель... |
| Once rare commodity | Что было редкостью, |
| Now easily found | Теперь легко доступно: |
| Salt, sugar and fat, | Соль, сахар и жиры - |
| There's heavy traffic. | Плотный поток. |
| Show me the body now. | Покажи мне тело сейчас. |
| - | - |
| We're starring in the movies of our lives, | Мы — в главных ролях в кино своей жизни, |
| Starring in the movies of our lives. | В главных ролях в кино своей жизни. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And the Academy Award for good times goes to you! | И "Оскар" за славные деньки достается тебе! |
| Yeah, the Academy Award for good times goes to you. | Да, "Оскар" за славные деньки достается тебе, |
| There's a camera held in every hand, | В каждой руке — камера, |
| The clamor of applause in every mind, | В каждой голове — восторженный крик, |
| But the Academy Award for good times goes to you, you... | Но "Оскар" за славные деньки получаешь ты. |
| - | - |