Перевод текста песни Fembot In A Wet T-Shirt - Frank Zappa

Fembot In A Wet T-Shirt - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fembot In A Wet T-Shirt , исполнителя -Frank Zappa
Песня из альбома: Joe's Garage Acts I, II & III
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zappa Family Trust

Выберите на какой язык перевести:

Fembot In A Wet T-Shirt (оригинал)Фембот В Мокрой Футболке (перевод)
After a few weeks on the bus, being porked by toad-os road crew, После нескольких недель в автобусе, когда его избили дорожные бригады-жабы,
and being too exhausted to do their laundry on a regular basis, и слишком утомлены, чтобы регулярно стирать белье,
mary is dumped in miami.Мэри бросили в Майами.
With no money (and no other famous rock Без денег (и без других известных рок-
Ps due into the area for at least three weeks), she tries to pick up a few Ps должен быть в этом районе не менее трех недель), она пытается подобрать несколько
bucks by entering the wet t-shirt contest at the brasserie… долларов, участвуя в конкурсе мокрых футболок в пивном баре…
Ike: Айк:
Looks to me like something funny is going on around here Мне кажется, здесь происходит что-то смешное
People laughin and dancin and payin entirely too much for their beer Люди смеются, танцуют и слишком много платят за пиво
And they all think they are clean outa-site И все они думают, что они чисты за пределами сайта
And they’re ready to party Cause the sign outside says it’s wet t-shirt nite И они готовы к вечеринке, потому что табличка снаружи говорит, что сегодня мокрая футболка.
and they all crave some hot delight и все они жаждут горячего наслаждения
Well the girls are excited because in a minute they’re gonna get wet Ну, девочки взволнованы, потому что через минуту они промокнут
And the boys are delighted because all the titties will get em upset И мальчики в восторге, потому что все сиськи расстроятся
And they all think they are reety-awright n they’re ready to boogie cause the И все они думают, что у них все в порядке, и они готовы буги-вуги, потому что
sign outside says it’s wet t-shirt nite n they all crave some pink delight вывеска снаружи говорит, что это мокрая футболка, и все они жаждут розового удовольствия
When the water gets on em their ninnies get rigid n look pretty bold Когда вода попадает на них, их дураки становятся жесткими и выглядят довольно смелыми
It’s a common reaction that makes an attraction whenever it’s cold Это обычная реакция, которая привлекает, когда холодно.
And all of the fellas they wish they could bite И все ребята, которых они хотели бы укусить
On the cute little nuggets the local girls are showin' off tonight На милых маленьких наггетсах местные девушки хвастаются сегодня вечером
You know I think it serves em right Вы знаете, я думаю, что это правильно
You know I think it serves em right Вы знаете, я думаю, что это правильно
You know I think it serves em right Вы знаете, я думаю, что это правильно
You know I think it serves em right Вы знаете, я думаю, что это правильно
And it’s wet t-shirt time again И снова мокрая футболка
I know you want someone to show you some tit! Я знаю, ты хочешь, чтобы кто-нибудь показал тебе сиськи!
Big ones!Большие!
Wet ones!Мокрые!
Big wet ones! Большие мокрые!
At this point, father riley (who had been recently de-frocked for not meeting В этот момент отец Райли (которого недавно лишили сана за то, что он не встречался с
his quota, and has grown his hair out and bought a groovy sport coat and moved свою квоту, отрастил волосы, купил классную спортивную куртку и переехал
to miami and changed his name to buddy jones) steps onto the crowded bandstand в Майами и сменил имя на Бадди Джонс) выходит на переполненную эстраду
in his exciting new role as a wet t-shirt contest emcee… в новой захватывающей роли ведущего конкурса мокрых футболок…
Buddy jones: Бадди Джонс:
Ah, thanks, ike… Yes, it’s wet t-shirt time again here at the brasserie… Ах, спасибо, Айк… Да, здесь, в пивной, снова настало время мокрых футболок…
Home of the tits… Huh huh… And it’s the charming mary from canoga park up Дом сисек… Ха-ха… И это очаровательная Мэри из парка Канога.
next in her bid for the semi-finals… Hi Mary… Howya doin? следующая в ее заявке на полуфинал… Привет, Мэри… Как дела?
Having been fucked senseless by the boys in the crew, mary does not recognize После того, как мальчики из команды трахнули ее до бесчувствия, Мэри не узнает
the former religious personage from her nights in the rectory basement during бывшая религиозная особа из ее ночей в подвале священника во время
which she acquired her basic manual sk которой она приобрела свой базовый ручной ск
..
Confounded by his sport coat, she replies… Сбитая с толку его спортивным пальто, она отвечает…
Mary: Мэри:
Hi! Привет!
Realizing that she no longer recognizes him… Or even appreciates the patient Понимая, что больше не узнает его… Или даже не ценит пациента
religious training he had given her in the past, buddy jones, like a true wet религиозное обучение, которое он дал ей в прошлом, приятель Джонс, как настоящий мокрый
t-shirt emcee type person, proceeds to человек типа ведущего в футболке, переходит к
Various stupid things to waste time, making the contest itself take longer, Различные глупости, чтобы тратить время, затягивая сам конкурс,
thereby giving the mongoloids squatting on the dance floor an opportunity to тем самым давая монголоидам, сидящим на корточках на танцполе, возможность
buy more exciting beverages… Liquid prod покупайте больше интересных напитков… Жидкая продукция
That will expand their consciousnesses to the point whereby they might more Это расширит их сознание до такой степени, что они смогут больше
fully enjoy the ambiance of miami by night… в полной мере насладиться атмосферой ночного майами…
Buddy jones: Бадди Джонс:
Where ya from? Откуда ты?
Mary: Мэри:
Ah, the bus… Ах, автобус…
Buddy jones: Бадди Джонс:
Which one? Который из?
Mary: Мэри:
You know… The last tour… You know… Leather Знаешь… Последний тур… Знаешь… Кожа
Buddy jones: Бадди Джонс:
Oh… You were the girl stuck to seat 38 phydeaux iii… Why don’t you get in О... Ты была девушкой, застрявшей на месте 38 phydeaux iii... Почему бы тебе не сесть
position and take a deep breath, because this water is very, very cold, положение и сделайте глубокий вдох, потому что эта вода очень, очень холодная,
but it’s goin to be so stimulating.но это будет так стимулирующе.
And mary И Мэри
E kind of red- blooded american girl wholl do anything… Этакая красная американка, которая готова на все…
Mary: Мэри:
Anything… Что-либо…
Buddy jones: Бадди Джонс:
I said anything… For fifty bucks that’s right! Я сказал что угодно... За пятьдесят баксов точно!
Mary: Мэри:
I really need the fifty bucks you know I gotta get home! Мне действительно нужны пятьдесят баксов, ты же знаешь, мне нужно вернуться домой!
Buddy jones: Бадди Джонс:
Yeh, I know, your father is waiting for you in the tool shed… That’s right, Ага, я знаю, твой отец ждет тебя в сарае для инструментов... Верно,
you heard right… Our big prize tonite is fifty american dollars to the girl Вы не ослышались... Сегодня наш главный приз - пятьдесят американских долларов девушке.
with the most exciting mammalian protuberences… с самыми захватывающими выпуклостями млекопитающих…
Mary: Мэри:
Here I am! А вот и я!
Buddy jones: Бадди Джонс:
… As viewed through a thoroughly soaked, stupid looking white sort of male … Если смотреть сквозь насквозь промокшую, глупо выглядящую белую самку
persons conservative kind of middle-of-the-road cotton undergarment!люди консервативного типа среднего хлопкового нижнего белья!
Whoopee! Ого!
And here comes the water! А вот и вода!
Mary: Мэри:
Eeek! Эй!
Buddy jones: Бадди Джонс:
No, you’d squeak more if the water got on you… Sounds like you just got an Нет, пищать будешь больше, если на тебя попадет вода… Похоже, ты только что получил
ice pick in the forehead… And here comes the ice pick in the forehead… ледоруб в лоб… А вот и ледоруб в лоб…
A million laughs, mary!Миллион смеха, Мэри!
Anyway;Так или иначе;
good golly Боже мой
A mess… Shes totally soaked… Yeh, totally committed to the fifty bucks… Беспорядок… Она вся промокла… Ага, полностью посвятила себя пятидесяти баксам…
That’s it just step into the spotlight… Let the guys get a good look at ya Вот и все, просто шагни в центр внимания… Дай ребятам хорошенько на тебя взглянуть
honey! медовый!
Mary: Мэри:
Here I am! А вот и я!
Buddy jones: Бадди Джонс:
Whaddya say, fellas?Что скажешь, ребята?
Nice setta jugs?Хорошие кувшины для сетты?
Now mary, hows about shakin it around a Теперь, Мэри, как насчет того, чтобы потрясти его вокруг
little… маленький…
Mary: Мэри:
Ooooh! Оооо!
Buddy jones: Бадди Джонс:
Oh my goodness, look at her go! Боже мой, посмотри, как она идет!
Mary: Мэри:
Oooh!Ооо!
I’m dancing!Я танцую!
I’m dancing! Я танцую!
Buddy jones: Бадди Джонс:
Ain’t this what living is really all about!Разве не в этом смысл жизни!
Heres your fifty bucks mary… Вот твои пятьдесят баксов, Мэри…
Mary: Мэри:
Oh great!О, круто!
Now I can go home! Теперь я могу идти домой!
Buddy jones: Бадди Джонс:
Home is where the heart is Дом там, где сердце
Mary: Мэри:
On the busНа автобусе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: