| At St. Alfonzo’s Pancake Breakfast
| В ресторане St. Alfonzo’s Pancake Breakfast
|
| Where I stole the mar-juh-rene
| Где я украл мар-жу-рен
|
| And wheedled on the Bingo cards
| И заискивал на картах Бинго
|
| In lieu of the latrine
| Вместо уборной
|
| I saw a handsome parish lady
| Я видел красивую приходскую даму
|
| Make her entrance like a queen
| Сделайте ее вход как королева
|
| While she was totally chenille
| В то время как она была полностью синелью
|
| And her old man was a Marine
| И ее старик был морским пехотинцем
|
| As she abused the sausage pattie
| Когда она злоупотребляла пирожком с колбасой
|
| And said, «Why don’t you treat me mean?»
| И сказал: «Почему ты не обращаешься со мной, значит?»
|
| (Hurt me, hurt me, hurt me, oooooh!)
| (Сделай мне больно, сделай мне больно, сделай мне больно, ооооо!)
|
| At St. Alfonzo’s Pancake Breakfast
| В ресторане St. Alfonzo’s Pancake Breakfast
|
| (Wow! Good God! Get off the bus!)
| (Вау! Боже мой! Выходите из автобуса!)
|
| Where I stole the mar-juh-rene
| Где я украл мар-жу-рен
|
| St. Alfonzo
| Святой Альфонсо
|
| St. Alfonzo
| Святой Альфонсо
|
| St. Alfonzo
| Святой Альфонсо
|
| St. Alfonzo | Святой Альфонсо |