| The Mystery Man came over
| Таинственный человек пришел
|
| An' he said: "I'm outa-site!"
| И он сказал: «Я вне сайта!»
|
| He said, for a nominal service charge,
| Он сказал, за символическую плату за обслуживание,
|
| I could reach nervonna t'nite
| Я мог бы добраться до нервонна т'найт
|
| If I was ready, willing 'n able
| Если бы я был готов, хотел и мог
|
| To pay him his regular fee
| Чтобы заплатить ему его регулярную плату
|
| He would drop all the rest of his pressing affairs
| Он бы бросил все остальные свои неотложные дела
|
| And devote His Attention to me
| И посвятить свое внимание мне
|
| But I said...
| Но я сказал...
|
| Look here brother,
| Смотри сюда, брат,
|
| Who you jivin' with that Cosmik Debris?
| Кто ты шутишь с этим космическим мусором?
|
| (Now who you jivin' with that Cosmik Debris?)
| (Теперь, кто ты шутишь с этим космическим мусором?)
|
| Look here brother,
| Смотри сюда, брат,
|
| Don't you waste your time on me
| Не трать на меня время
|
| The Mystery Man got nervous
| Таинственный человек нервничал
|
| An' he fidget around a bit
| И он немного ерзает
|
| He reached in the pocket of his Mystery Robe
| Он полез в карман своей таинственной мантии.
|
| An' he whipped out a shaving kit
| И он выхватил набор для бритья
|
| Now, I thought it was a razor
| Теперь я думал, что это бритва
|
| An' a can of foamin' goo
| Банка пены слизи
|
| But he told me right then when the top popped open
| Но он сказал мне прямо тогда, когда верх открылся
|
| There was nothin' his box won't do
| Не было ничего, что его коробка не делала
|
| With the oil of Afro-dytee
| С маслом афродиты
|
| An' the dust of the Grand Wazoo
| «Пыль Великого Вазу»
|
| He said:
| Он сказал:
|
| "You might not believe this, little fella, but it'll cure your Asthma too!"
| «Может, ты не поверишь, малыш, но это вылечит и твою астму!»
|
| An' I said...
| И я сказал...
|
| Look here brother,
| Смотри сюда, брат,
|
| Who you jivin' with that Cosmik Debris?
| Кто ты шутишь с этим космическим мусором?
|
| (Now what kind of a geroo are you anyway?)
| (Теперь, какой же ты героу?)
|
| Look here brother,
| Смотри сюда, брат,
|
| Don't you waste your time on me
| Не трать на меня время
|
| Don't waste yer time...
| Не тратьте свое время...
|
| I've got troubles of my own, I said
| У меня свои проблемы, я сказал
|
| An' you can't help me out
| И ты не можешь мне помочь
|
| So take your meditations an' your preparations
| Так что займитесь медитацией и подготовкой
|
| An' ram it up yer snout
| И засунь его себе в морду
|
| "BUT I GOT A KRISTL BOL!," he said
| "НО Я ПОЛУЧИЛ КРИСТЛ БОЛ!", - сказал он.
|
| An' held it to the light
| «Поднес его к свету
|
| So I snatched it
| Так что я выхватил его
|
| All away from him
| Все подальше от него
|
| An' I showed him how to do it right
| «Я показал ему, как это сделать правильно
|
| I wrapped a newspaper 'round my head
| Я обернул газету вокруг головы
|
| So I'd look like I was Deep
| Так что я бы выглядел так, как будто я был Глубоким
|
| I said some Mumbo Jumbos then
| Тогда я сказал немного Mumbo Jumbos
|
| An' told him he was goin' to sleep
| «Сказал ему, что он собирается спать
|
| I robbed his rings
| я украл его кольца
|
| An' pocket watch
| Карманные часы
|
| An' everything else I found
| И все остальное, что я нашел
|
| I had that sucker hypnotized
| Я загипнотизировал этого присоску
|
| He couldn't even make a sound
| Он даже не мог издать ни звука
|
| I proceeded to tell him his future then
| Я начал рассказывать ему о своем будущем тогда
|
| As long as he was hanging around,
| Пока он болтался рядом,
|
| I said
| я сказал
|
| "The price of meat has just gone up
| «Цены на мясо только что выросли
|
| An' yer ol' lady has just gone down..."
| Твоя старая дама только что спустилась..."
|
| Look here brother,
| Смотри сюда, брат,
|
| Who you jivin' with that Cosmik Debris?
| Кто ты шутишь с этим космическим мусором?
|
| (Now is that a real poncho or is that a Sears poncho?)
| (Теперь это настоящее пончо или это пончо Sears?)
|
| Don't you know,
| Разве ты не знаешь,
|
| You could make more money as a butcher,
| Ты мог бы заработать больше денег, работая мясником,
|
| So don't you waste your time on me
| Так что не трать на меня время
|
| (Don't waste it, don't waste your time on me...)
| (Не трать его, не трать на меня время...)
|
| Ohm shonty, ohm shonty, ohm shonty-ohm
| Ом маленький, ом маленький, ом маленький-ом
|
| SSHONTAY | СШОНТАЙ |