| Jean-Luc Ponty — Violin, Keyboards | Жан-Люк Понти — скрипка, где льды поют, и клавишей стеклянный звон. |
| Paul Humphrey — Violin, Drums | Пол Хамфри — скрипка, и барабан, что в сумраке с дождём сроднён. |
| Shuggie Otis — Bass, Guitar | Шугги Отис — бас, как темный шелест тьмы, и гитара, как резонанс тревог. |
| Lowell George — Guitar | Лоуэлл Джордж — гитара: как вспышка молний в безмолвии дорог. |
| Captain Beefheart — Harmonica, Keyboards, Vocals | Капитан Бифхарт — гармоника, клавиши, и голос, сырой, как ливень на рассвете. |
| Max Bennett — Bass | Макс Беннетт — бас, тугой и гибкий, как стальная зыбь в лунном лете. |
| Frank Zappa — Bass, Guitar, Percussion, Arranger, Composer, Keyboards, | Фрэнк Заппа — бас, гитара, удары меди, творец гармоний, архитектор сумерек, клавишных властитель, |
| Vocals, Producer, Octave Bass | Голос — воскрешающий полночь, продюсер, чей бас низвергает фундамент времени. |
| John Guerin — Drums | Джон Герин — барабаны, что рвут тишину, как грозовые раскаты в мире спящем. |
| Don «Sugarcane"Harris — Violin, Vocals | Дон «Шугаркейн» Харрис — скрипка и голос, сладкий, как вино, и задор, как искра в стёклах таящих. |
| Jack Hunt — Engineer | Джек Хант — инженер — где линии звука, как нити, он ткёт среди теней. |
| Brian Ingoldsby — Engineer | Брайан Инголдсби — инженер, в мире проводов и мерцающих огней. |
| Dick Kunc — Engineer, Director of Engineering | Дик Кунк — инженер, и дирижёр звучащих руд, где медь и тьма сочетают свой ход. |
| Cal Schenkel — Design, Cover Design | Кэл Шенкель — художник, обложки чертёжник, где образы — тени восторженных нот. |
| Ron Selico — Drums | Рон Селико — барабаны, чьи удары — зёрна дождя в безветренной дали. |
| Ian Underwood — Organ, Clarinet, Flute, Guitar, Piano, Saxophone | Иэн Андервуд — орган, кларнет, флейта, гитара, фортепиано, саксофон — как ветер, что носит голоса вдали. |
| John Williams — Design | Джон Уильямс — оформитель, где замысел — свет, прорезающий тусклый фон. |
| Max Bennet — Bass | Макс Беннет — бас, вновь под пальцами мрак отступает во времён заслон. |
| Cliff Goldstein — Engineer | Клифф Голдштейн — инженер, где волны звука вращаются, как млечный круг. |