| Thank you
| Спасибо
|
| Suppose we were to just sort of make something up, right here on the stage,
| Предположим, мы должны были просто что-то придумать прямо здесь, на сцене,
|
| would that be offensive to you? | это будет оскорбительно для вас? |
| Okay
| Хорошо
|
| Blues, jazz? | Блюз, джаз? |
| Suppose— Suppose it was none of the above. | Предположим... Предположим, что это не было ни одним из вышеперечисленных. |
| Suppose some of those
| Предположим, некоторые из них
|
| other things crept into it periodically. | в него периодически вкрадывались другие вещи. |
| All we’d like to do is just to extend
| Все, что мы хотели бы сделать, это просто расширить
|
| our imagination a little bit up here and see what happens. | наше воображение немного здесь и посмотрим, что произойдет. |
| Okay?
| Хорошо?
|
| (Alright. Let’s start off with uh— with the steel drum, and the bass,
| (Хорошо. Давайте начнем со стального барабана и баса,
|
| and the baritone oboe.)
| и баритон-гобой.)
|
| I wonder what this will sound like. | Интересно, как это будет звучать. |
| If it’s too crappy, we’ll quit
| Если это слишком паршиво, мы уйдем
|
| (Alright. You’re ready? How about. .. Let’s do it— do it a waltz.)
| (Хорошо. Ты готов? Как насчет... Давай сделаем это — сыграем вальс.)
|
| You can dig it, couldn’t you?
| Вы можете копать это, не так ли?
|
| One, two, three. | Раз два три. |
| .. one, two, three. | .. раз два три. |
| . | . |