Перевод текста песни Coffee Break - Frank Loesser

Coffee Break - Frank Loesser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coffee Break , исполнителя -Frank Loesser
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Coffee Break (оригинал)Перерыв на кофе (перевод)
No coffee?! Нет кофе?!
No coffee Нет кофе
No coffee! Никакого кофе!
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break Мой перерыв на кофе
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break Мой перерыв на кофе
Something within me dies Что-то внутри меня умирает
Dies down and something within me dies Умирает, и что-то во мне умирает
If I can’t make Если я не могу сделать
Three daily trips Три ежедневных рейса
Where shining shrine Где сияющая святыня
Benignly drips Добродушно капает
And taste cardboard И вкус картона
Between my lips Между моими губами
Something within me dies Что-то внутри меня умирает
Dies down and something within me dies Умирает, и что-то во мне умирает
No coffee… Нет кофе…
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
That office’s light Свет этого офиса
Doesn’t have to be florescent Не обязательно должен быть флуоресцентным
I’ll get no pains Я не буду болеть
In my head В моей голове
That office chair Этот офисный стул
Doesn’t have to be foam rubber Не обязательно поролон
So if I spread, so I spread Итак, если я распространяю, значит, я распространяю
But only one chemical substance Но только одно химическое вещество
Gets out the lead Выходит из лидера
Like she said? Как она сказала?
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break… Мой перерыв на кофе…
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break… Мой перерыв на кофе…
Gone is the sense of enterprise Исчезло чувство предприимчивости
All gone and something within me dies Все прошло, и что-то во мне умирает
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
No coffee! Никакого кофе!
Aaaah! Аааа!
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break Мой перерыв на кофе
My coffee break… Мой перерыв на кофе…
If I can’t take Если я не могу принять
My coffee break… Мой перерыв на кофе…
Somehow the soul no longer tries Почему-то душа больше не пытается
Coffee, coffee… Кофе, кофе…
Somewhere I don’t metabolize Где-то я не усваиваю
Coffee, coffee… Кофе, кофе…
Something within me … Что-то внутри меня…
Coffee or otherwise… Кофе или что-то другое…
Coffee or otherwise… Кофе или что-то другое…
Coffee or otherwise… Кофе или что-то другое…
Something inside of me… Что-то внутри меня…
Dies!Умирает!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: