Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Been A Long Day, исполнителя - Frank Loesser.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский
Been A Long Day(оригинал) |
Well, here it is five P. M |
The finish of a long day’s work |
And there they are both of them |
The secretary and the clerk |
Not very well acquainted |
Not very much to say |
But I can hear those two little minds |
Ticking away |
Now, she’s thinking: |
I wonder if we take the same bus |
And he’s thinking: |
There could be quite a thing between us |
Now, she’s thinking: |
He really is a dear |
And he’s thinking: |
But what of my career? |
Then she says: |
Ah! |
hum… |
And he says: |
A hum-hum… |
Well it’s been a long day |
Well, it’s been a long |
Been a long, been a long |
Been a long day |
Now, she’s thinking: |
I wish that he were more of a flirt |
And he’s thinking: |
I guess a little flirting won’t hurt |
Now she’s thinking: |
For dinner we could meet |
And he’s thinking: |
We both’ve gotta eat |
Then she says: |
Atchoo… |
And he says: |
Gesundheidt! |
Thank you! |
Well, it’s been a long day! |
Well, it’s been a long |
Been a long, been a long |
Been a long day |
Hey! |
There’s a yummy Friday special at Stouffer’s |
It’s dollar-ninety vegetable plate |
And on the bottom of the ad, not bad |
Service for two, three-fifty eight |
To make a bargain, make a date |
Wonderful! |
It’s fate! |
Now she’s thinking: |
What female kind of trap could I spring? |
And he’s thinking: |
I might as well forgot the whole thing |
Now she’s thinking: |
Suppose I take his arm |
And he’s thinking: |
Well, really what’s the harm? |
Then she says: |
Hungry? |
And he says: |
Yeah! |
Yeah? |
Yeah! |
Well, it’s been a long day! |
Well, it’s been a long |
Been a long, been a long |
Been a long day |
Well, it’s been a long |
Been a long, been a long |
Been a long day |
Это Был Долгий День(перевод) |
Ну вот и пять часов вечера. |
Окончание долгого рабочего дня |
И вот они оба |
Секретарь и клерк |
Не очень хорошо знаком |
Не так много, чтобы сказать |
Но я слышу эти два маленьких ума |
Тикают |
Теперь она думает: |
Интересно, поедем ли мы на одном автобусе |
И думает: |
Между нами может быть что-то |
Теперь она думает: |
Он действительно дорогой |
И думает: |
А как же моя карьера? |
Затем она говорит: |
Ах! |
гул… |
И он говорит: |
Гум-гум… |
Ну, это был долгий день |
Ну, это было давно |
Было долго, было долго |
Был долгий день |
Теперь она думает: |
Я хочу, чтобы он больше флиртует |
И думает: |
Думаю, немного флирта не повредит |
Теперь она думает: |
На ужин мы могли бы встретиться |
И думает: |
Мы оба должны есть |
Затем она говорит: |
Ачу… |
И он говорит: |
Здоровья! |
Благодарю вас! |
Что ж, это был долгий день! |
Ну, это было давно |
Было долго, было долго |
Был долгий день |
Привет! |
В Stouffer's есть вкусное пятничное специальное предложение. |
Это овощная тарелка за девяносто долларов. |
И внизу реклама, неплохо |
Сервиз на двоих, три-пятьдесят восемь. |
Чтобы заключить сделку, назначьте свидание |
Замечательно! |
Это судьба! |
Теперь она думает: |
Какую женскую ловушку я мог устроить? |
И думает: |
Я мог бы также забыть все это |
Теперь она думает: |
Предположим, я возьму его за руку |
И думает: |
Ну собственно что за вред? |
Затем она говорит: |
Голодный? |
И он говорит: |
Ага! |
Ага? |
Ага! |
Что ж, это был долгий день! |
Ну, это было давно |
Было долго, было долго |
Был долгий день |
Ну, это было давно |
Было долго, было долго |
Был долгий день |