| Soyons mature, pas de jeux d’enfant
| Давайте будем взрослыми, без детских игр
|
| Écoute-moi et fuck ce que Jacques a dit
| Послушай меня и к черту то, что сказал Жак
|
| À Giorgio est mon Armani
| Джорджио - мой Армани
|
| Mamacita qu’est-ce t’en dit?
| Мамасита, что ты говоришь?
|
| Toi c’est moi, moi c’est toi
| Ты это я, я это ты
|
| Le monde est à nous, c’est ce que la vie m’a dit
| Мир наш, вот что сказала мне жизнь
|
| J’suis là, la confiance m’a dit «follow»
| Я здесь, уверенность сказала мне "следуй"
|
| Bien sûr, j’ai les mots magiques
| Конечно, у меня есть волшебные слова
|
| Si t’es pas dans ton assiette, j’redonne goût à ta vie
| Если ты не на своей тарелке, я придаю твоей жизни вкус
|
| J’suis comme l’arôme Maggi
| Я как аромат Maggi
|
| Unique tu es, ma mère m’a dit
| Ты уникален, сказала мне мама
|
| Mon destin te pointe du doigt
| Моя судьба указывает на тебя
|
| J’aime ton indépendance et ton physique
| Мне нравится твоя независимость и твое телосложение
|
| Entre nous, ça paye
| Между нами, это платит
|
| Va dire au jaloux, le terrain est miné
| Иди скажи завистникам, земля заминирована.
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Oh yeah, tu es fraiche mammy (beautiful)
| О да, ты свежая мамочка (красивая)
|
| T’as la classe, ta chevelure brille
| У тебя класс, твои волосы блестят
|
| Tu le vois bien, c’est ce que l’Oréal m’a dit
| Вы можете это увидеть, это то, что мне сказал L'Oreal
|
| Sur un magazine, je t’imagine
| В журнале я представляю тебя
|
| Ils parlent de nous, c’est ce que mon dos m’a dit
| Они говорят о нас, вот что сказала мне моя спина.
|
| Oui je suis un mâle dominant
| Да, я доминирующий мужчина
|
| Elles tombent toutes: dominos, oui baby
| Они все падают: домино, да, детка
|
| Jamais deux sans trois m’a dit notre bébé
| Никогда два без трех не сказал мне, что наш ребенок
|
| Vous n'êtes pas fait pour être ensemble
| Вам не суждено быть вместе
|
| Oui c’est ce que le jaloux m’a dit
| Да, это то, что ревнивый сказал мне
|
| Suivre nos gestes de près, c’est ce que la loupe m’a dit
| Внимательно следите за нашими движениями, вот что подсказало мне увеличительное стекло.
|
| Oh my god, c’est ce que mon cœur t’a dit
| Боже мой, это то, что мое сердце сказало тебе
|
| Let’s Get It, ah !
| Давайте, ах!
|
| Mon destin te pointe du doigt
| Моя судьба указывает на тебя
|
| J’aime ton indépendance et ton physique
| Мне нравится твоя независимость и твое телосложение
|
| Entre nous, ça paye
| Между нами, это платит
|
| Va dire au jaloux, le terrain est miné
| Иди скажи завистникам, земля заминирована.
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Va dire au jaloux, le terrain est miné
| Иди скажи завистникам, земля заминирована.
|
| Va dire au jaloux, le terrain est miné
| Иди скажи завистникам, земля заминирована.
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Terrain miné, entre nous terrain miné
| Минное поле, между нами минное поле
|
| Va dire au jaloux, le terrain est miné
| Иди скажи завистникам, земля заминирована.
|
| Entre nous terrain miné
| Между нами минное поле
|
| Entre nous terrain miné | Между нами минное поле |