Перевод текста песни Pourquoi - Franglish

Pourquoi - Franglish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi, исполнителя - Franglish. Песня из альбома Monsieur, в жанре R&B
Дата выпуска: 11.06.2020
Лейбл звукозаписи: Lutèce
Язык песни: Французский

Pourquoi

(оригинал)
Pourquoi tu passes ton temps à écouter les autres?
J’m’en fou de leurs vies, pourquoi raconter la notre?
Tes sois disant copine ne voulaient pas de nous
Donc pour que ça s’finisse sache qu’elle feront tout
Mais tu veux pas m'écouter
Toi tu reste entêté
Elle sourit quitté à finir
Fais confiance à ton bébé
Pas là pour t’embêter
Le temps c’est toi et moi laisse les pas gérer notre météo
Pourquoi?
Pourquoi?
(yeah)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(elles veulent tout savoir)
Pourquoi?
Pourquoi?
(yeah)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(ouh)
Pourquoi?
Pourquoi?
(pourquoi)
Tout c’qui sort de ma bouche baby garde le pour toi (oui)
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
Elle te diront que je n’suis pas celui qu’il te faut
Et j’pense qu’elle n’ont toujours pas eu celui qu’il leur faut
T’es la seule femme du groupe heureuse, ça ça les dérange
Elle sont curieuse, veulent tout savoir, ça ça les démange
Ah la la mon bébé
Si tu savais
Tout ce qu’elle pensaient
Tu serais dépassée
Toujours les même questions: Est-ce qu’il est fidèle?
Tu lui fais confiance?
Qu’est-ce qu’il fait quand t’es pas là?
Pourquoi?
Pourquoi?
(yeah)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(elles veulent tout savoir)
Pourquoi?
Pourquoi?
(ouh)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(elles veulent tout savoir)
Pourquoi?
Pourquoi?
(pourquoi)
Tout c’qui sort de ma bouche baby garde le pour toi (oui)
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
Il n’y a que toi le reste j’m’en fou (bah oui)
Mais leurs dit pas c’qui s’passe entre nous (jamais)
Elles nous envient mais elle ne nient (elles le nient/i>)
Elles nous envient mais elle ne nient (elles le nient/i>)
Mais leurs dit pas c’qui s’passe entre nous (jamais)
Il n’y a que toi le reste j’m’en fou (j'm'en fou)
Elles nous envient mais elle ne nient (elles le nient/i>)
Elles nous envient mais elle ne nient (ouh/i>)
Pourquoi?
Pourquoi?
(pourquoi ?)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(elles veulent tout savoir)
Pourquoi?
Pourquoi?
(pourquoi ?)
Pourquoi chercher à savoir c’qui s’passe chez nous?
(ouh)
Pourquoi?
Pourquoi?
(pourquoi)
Tout c’qui sort de ma bouche baby garde le pour toi (oui)
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
(oui)
Si elle te demandent dis leurs «pourquoi ?»
(ouh)
Yeah, yeah, pourquoi, pourquoi, nah, ouh, ouh, ouh, yeah, ah, ah, yeah
Mucho
Let’s get it

Почему

(перевод)
Почему вы тратите свое время, слушая других?
Мне плевать на их жизни, зачем говорить о наших?
Твоя так называемая подружка не хотела нас.
Так что, чтобы это закончилось, знай, что они сделают все
Но ты не будешь меня слушать
Ты остаешься упрямым
Она улыбается, чтобы закончить
доверяй своему ребенку
Не здесь, чтобы беспокоить вас
Погода - это ты и я, пусть шаги справляются с нашей погодой
Почему?
Почему?
(Да)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(они хотят знать все)
Почему?
Почему?
(Да)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(ох)
Почему?
Почему?
(Зачем)
Все, что выходит из моего рта, детка, держи это при себе (да)
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
Они скажут тебе, что я не для тебя
И я думаю, что у них все еще нет того, что им нужно
Ты единственная счастливая женщина в группе, и это их беспокоит.
Они любопытны, хотят все знать, их это чешется
Ах ла ла мой ребенок
Если бы вы знали
Все, что она думала
Вы были бы поражены
Всегда одни и те же вопросы: Верен ли он?
Вы доверяете ему?
Что он делает, когда тебя нет?
Почему?
Почему?
(Да)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(они хотят знать все)
Почему?
Почему?
(ох)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(они хотят знать все)
Почему?
Почему?
(Зачем)
Все, что выходит из моего рта, детка, держи это при себе (да)
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
Есть только ты, остальное мне безразлично (ну да)
Но не говори им, что между нами происходит (никогда)
Они завидуют нам, но не отрицают (они отрицают)
Они завидуют нам, но не отрицают (они отрицают)
Но не говори им, что между нами происходит (никогда)
Это только ты, остальное мне все равно (мне все равно)
Они завидуют нам, но не отрицают (они отрицают)
Они завидуют нам, но не отрицают (оу/и>)
Почему?
Почему?
(Почему ?)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(они хотят знать все)
Почему?
Почему?
(Почему ?)
Зачем пытаться выяснить, что с нами происходит?
(ох)
Почему?
Почему?
(Зачем)
Все, что выходит из моего рта, детка, держи это при себе (да)
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
(да)
Если они спросят, вы скажете им «почему?»
(ох)
Да, да, почему, почему, нет, ох, ох, ох, да, ах, ах, да
Мучо
давайте это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Django ft. Franglish 2019
My Salsa ft. Tory Lanez 2020
Comme avant ft. Franglish 2021
Déçu ft. soolking 2020
Donna Imma 2020
Dsl ft. Franglish 2020
Que Pasa ft. Franglish 2018
Oui ça va ft. Vitaa 2020
A cause de toi 2020
Motema 2022
Glish Vs Glish 2022
Bonnie & Clyde 2022
Shatta 2022
Mérité 2017
Slide ft. Hamza 2022
bracelet 2017
Blabla 2017
Peur d'aimer 2022
Oh yeah ft. Lefa 2017
Tonight 2022

Тексты песен исполнителя: Franglish