Перевод текста песни Cadeau - Franglish

Cadeau - Franglish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cadeau , исполнителя -Franglish
Песня из альбома: Monsieur
В жанре:R&B
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Lutèce

Выберите на какой язык перевести:

Cadeau (оригинал)Подарок (перевод)
Yeah Да
Ouh ouh ouh ох ох ох
Ih yeah их да
Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même У нее есть все, что я люблю, мы оба одинаковы
Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer Никто не разлучит нас, с другими я не могу сравнить
Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber На моем пути она упала, ее тело падает
Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité Забери это у меня, не пытайся, эта девушка, которую я заслужил
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même У нее есть все, что я люблю, мы оба одинаковы
Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer Никто не разлучит нас, с другими я не могу сравнить
Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber На моем пути она упала, ее тело падает
Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité Забери это у меня, не пытайся, эта девушка, которую я заслужил
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Elle s’en fou d’mon espèce, je n’vois qu’elle dans la pièce Ей плевать на мой вид, я вижу ее только в комнате
«J'taurais »: c’est c’que j’disais «Я бы хотел тебя»: вот что я сказал
«On verra »: ce qu’elle disait «Посмотрим»: что она сказала
J’lachais pas l’affaire, j’savais comment faire Я не бросил дело, я знал, как сделать
Mais tu t’faisais désirer, t’aimais quand j’dirigeais Но ты сделал себя желанным, любил тебя, когда я был главным
Ouais y avait des filles sur le côté, j’les laissais sur le côté Да, были девушки на стороне, я оставил их на стороне.
Par toi j'étais intéressé, pourquoi parler du passé? В тебе я был заинтересован, зачем говорить о прошлом?
J’men fou de c’qui s’est passé, les souvenirs sont tassés Я без ума от того, что произошло, воспоминания упакованы
Tout a changé, tout a changé Все изменилось, все изменилось
Maintenant sur moi elle peut s’reposer, peut s’reposer Теперь на мне она может отдохнуть, может отдохнуть
Devant moi elle perd sa fierté, perd sa fierté Передо мной она теряет свою гордость, теряет свою гордость
Elle sera toujours à mes côtés, à mes côtés Она всегда будет рядом со мной, рядом со мной
Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même У нее есть все, что я люблю, мы оба одинаковы
Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer Никто не разлучит нас, с другими я не могу сравнить
Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber На моем пути она упала, ее тело падает
Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité Забери это у меня, не пытайся, эта девушка, которую я заслужил
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Maintenant c’est quoi la suite? Что дальше?
Moi j’compte pas prendre la fuite Я, я не собираюсь бежать
J’la mettrais à l’abris, c’est son cœur que j’ai pris Я бы поместил ее в приют, я взял ее сердце
Des regrets j’en ai pas, voir une autre je veux pas У меня нет никаких сожалений, я не хочу видеть другого
Des voyages on repart, une balade on rentre tard Поездки, которые мы уезжаем, поездка, мы возвращаемся домой поздно
Avant elle se méfiait d’moi, depuis l’début j’ai été droit До того, как она подозревала меня, с самого начала я был натуралом.
Pour qu’on ne soit pas en froid Чтоб нам не было холодно
Pourquoi parler du passé? Зачем говорить о прошлом?
J’men fou de c’qui s’est passé, les souvenirs sont tassés Я без ума от того, что произошло, воспоминания упакованы
Tout a changé, tout a changé Все изменилось, все изменилось
Maintenant sur moi elle peut s’reposer, peut s’reposer Теперь на мне она может отдохнуть, может отдохнуть
Devant moi elle perd sa fierté, perd sa fierté Передо мной она теряет свою гордость, теряет свою гордость
Elle sera toujours à mes cotés, à mes côtés Она всегда будет рядом со мной, рядом со мной
Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même У нее есть все, что я люблю, мы оба одинаковы
Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer Никто не разлучит нас, с другими я не могу сравнить
Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber На моем пути она упала, ее тело падает
Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité Забери это у меня, не пытайся, эта девушка, которую я заслужил
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Poto c’est mon cadeau чувак это мой подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau Подарок, подарок, подарок, подарок, подарок, подарок
Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeahПодарок, подарок, подарок, подарок, подарок, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: