Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allo, исполнителя - Franglish. Песня из альбома Monsieur, в жанре R&B
Дата выпуска: 11.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Lutèce
Язык песни: Французский
Allo(оригинал) |
Allô, allô |
Allô, allô (lo) |
Ouh-ouh-ouh, ouh, ouh |
Let’s get it |
Jamais, jamais |
Jamais, jamais, non |
Yeah |
Je sais qu’on s’prend la tête, t’as du caractère on est deux |
On attendra demain pas d’séparation on parle c’est mieux |
Une discussion puis quelques bisous dans un lit et c’est fini |
C’est comme ça qu’on s’fait la guerre, c’est comme ça qu’on fait la paix |
Ensemble depuis des années, laisse pas la fierté tout gâcher |
Avec moi fait pas la rebelle, arrête ça toi et moi on se connaît |
J’suis dans la ville et tu m’appelles, au son d’ta voie j’sais que tu |
t’inquiètes |
J’fais du business là, j’te rappelle, tient ma carte et fais-toi belle |
Pourquoi tu veux perdre ton temps à parler devant eux? |
(pourquoi?) |
Ma chérie on a de compte à rendre à personne, à part à Dieu |
Et j’crois que c’est l’heure de faire nos valises et partir d’ici |
J’ai fait assez de bénef pour qu’on puisse s’en aller tous les deux |
Bébé, elle m’appelle allô, veut savoir si j’rentre bientôt |
J’te ramène des cadeaux, avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Bébé, elle m’appelle allô, veut savoir si j’rentre bientôt |
J’te ramène des cadeaux, avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Tu sais que j’ai tout fais, oui tout pour que tu sois mienne |
On dit qu’c’est Dieu qui donne Ok, mais ça tombe pas du ciel |
Regarde-les nous envier on est charismatique que c’est easy |
Cette histoire c’est la nôtre, et nos secrets sont confidentiels |
Aujourd’hui on va se fâcher, et demain on va s’attacher |
Y a tellement d’moments à partager, toi et moi on va pas s’lâcher |
Ton cœur et l’mien son menotter, sur ton corps mes mains s’baladait |
Ta confiance je l’ai mérité, l’style chez nous j’crois qu’c’est inné |
Bébé j’suis ton étoile quand tu me vois fais un vœu |
J’ai fait assez cette année pour que tu prennes tous ce que tu veux |
Te faire plaisir c’est mon plaisir t’inquiète pas pour moi c’est easy |
On parlera de nos voyages, nos souvenirs quand on sera vieux |
Bébé, elle m’appelle allô, veut savoir si j’rentre bientôt |
J’te ramène des cadeaux, avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Bébé, elle m’appelle allô, veut savoir si j’rentre bientôt |
J’te ramène des cadeaux, avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
Avec toi j’me sens trop beau, loin de toi non non |
В(перевод) |
Привет привет |
Привет, привет (ло) |
Ох-ох-ох, ох, ох |
давайте это |
Никогда никогда |
Никогда, никогда, нет |
Да |
Я знаю, что мы берем на себя инициативу, у тебя есть характер, нас двое |
Подождем завтра, разлуки нет, поговорим, так лучше |
Разговор, затем несколько поцелуев в постели, и все кончено. |
Вот как мы воюем, вот как мы заключаем мир |
Вместе годами, не позволяй гордыне разрушить это. |
Не бунтуй со мной, прекрати, мы с тобой знаем друг друга |
Я в городе и ты звонишь мне, по звуку твоего голоса я тебя узнаю |
не волнуйся |
Я там по делам, я тебе перезвоню, держи мою карточку и делай себя красивой |
Почему вы хотите тратить свое время на разговоры перед ними? |
(Зачем?) |
Моя дорогая, мы не должны отвечать ни перед кем, кроме Бога |
И я думаю, пришло время собираться и убираться отсюда |
Я заработал достаточно денег, чтобы мы оба пошли. |
Детка, она зовет меня привет, хочет знать, скоро ли я вернусь домой |
Я приношу тебе подарки, с тобой я чувствую себя слишком красивой, далеко от тебя нет нет |
С тобой я чувствую себя слишком красивой, вдали от тебя нет нет |
Детка, она зовет меня привет, хочет знать, скоро ли я вернусь домой |
Я приношу тебе подарки, с тобой я чувствую себя слишком красивой, далеко от тебя нет нет |
С тобой я чувствую себя слишком красивой, вдали от тебя нет нет |
Ты знаешь, я сделал все, да все, чтобы ты стал моим |
Говорят, что это Бог дает Хорошо, но оно не падает с неба |
Смотрите, как они завидуют нам, мы харизматичны, это легко |
Эта история наша, и наши секреты личные |
Сегодня мы разозлимся, а завтра привяжемся |
Есть так много моментов, чтобы поделиться, мы с тобой не собираемся отпускать |
Твоё сердце и моё в наручниках, по твоему телу блуждали мои руки |
Твое доверие я заслужил, стиль у нас, я думаю, врожденный |
Детка, я твоя звезда, когда ты видишь, как я загадываю желание |
Я сделал достаточно в этом году, чтобы вы взяли все, что хотите |
Радовать тебя - это мое удовольствие, не беспокойся обо мне, это легко |
Мы поговорим о наших путешествиях, о наших воспоминаниях, когда мы состаримся. |
Детка, она зовет меня привет, хочет знать, скоро ли я вернусь домой |
Я приношу тебе подарки, с тобой я чувствую себя слишком красивой, далеко от тебя нет нет |
С тобой я чувствую себя слишком красивой, вдали от тебя нет нет |
Детка, она зовет меня привет, хочет знать, скоро ли я вернусь домой |
Я приношу тебе подарки, с тобой я чувствую себя слишком красивой, далеко от тебя нет нет |
С тобой я чувствую себя слишком красивой, вдали от тебя нет нет |