| I’m sick and tired of love troubles
| Я устал от любовных проблем
|
| Searched my whole life to find my perfect world
| Искал всю свою жизнь, чтобы найти свой идеальный мир
|
| And then when she shows
| А потом, когда она показывает
|
| I realise we come from different worlds
| Я понимаю, что мы из разных миров
|
| Her with her money
| Она со своими деньгами
|
| She’s never had to work for anything at all
| Ей вообще никогда не приходилось работать ни за что
|
| And me I was born to work for each and everything I own
| И я родился, чтобы работать за все, что у меня есть
|
| She say: pack all your troubles and leave me I say: the argument’s over now everything’s fine
| Она говорит: собери все свои проблемы и оставь меня, я говорю: спор окончен, теперь все в порядке
|
| But I feel like a jackal!
| Но я чувствую себя шакалом!
|
| She says silver bells and pretty clothes they often make me smile
| Она говорит, что серебряные колокольчики и красивая одежда часто заставляют меня улыбаться.
|
| But nobody could afford the way you held
| Но никто не мог позволить себе то, что вы держали
|
| Then kissed my mouth goodbye
| Затем поцеловал меня в губы на прощание
|
| I wanted to trust you and I wanted you to trust me Swear that you need me all of the time
| Я хотел доверять тебе, и я хотел, чтобы ты доверял мне Поклянись, что я нужен тебе все время
|
| But I know I’m a jackal in your mind
| Но я знаю, что я шакал в твоем уме
|
| I’m sick and tired of love’s sorrows
| Я устал от любовных печалей
|
| Facing all the things that I really want to hide
| Лицом к лицу со всеми вещами, которые я действительно хочу скрыть
|
| The child in me grows
| Ребенок во мне растет
|
| It lives its life and feeds on my insides
| Он живет своей жизнью и питается моими внутренностями
|
| Never showing, it never had a chance to see a happy time
| Никогда не показывая, у него никогда не было возможности увидеть счастливое время
|
| My parents it seems were hell bent on destroying all my pride
| Мои родители, кажется, были одержимы уничтожением всей моей гордости
|
| They say: pack all your troubles get out of here
| Они говорят: собирай все свои проблемы иди отсюда
|
| I say: I can’t bring my friends round I’m scared of what they’ll find
| Я говорю: я не могу привести своих друзей, я боюсь того, что они найдут
|
| And they’ll think I’m a jackal
| И они подумают, что я шакал
|
| She says silver bells and pretty clothes they often make me smile
| Она говорит, что серебряные колокольчики и красивая одежда часто заставляют меня улыбаться.
|
| But nobody could afford the very first time we met and you said hi I wanted to kiss you and I wanted you to kiss me All those moments long lost in time
| Но никто не мог позволить себе в самый первый раз, когда мы встретились, и ты сказал привет, я хотел поцеловать тебя, и я хотел, чтобы ты поцеловал меня Все эти моменты, давно потерянные во времени
|
| Now I’m just a jackal in your mind
| Теперь я просто шакал в твоем уме
|
| Jackal in your mind
| Шакал в вашем уме
|
| Jackal in your mind | Шакал в вашем уме |