| Johnny left home, to seek his fame
| Джонни ушел из дома в поисках славы
|
| Small town boy, the streets of L.A.
| Мальчик из маленького городка, улицы Лос-Анджелеса.
|
| A day time waiter, in a night time band
| Дневной официант, в ночном диапазоне
|
| Acting cool, said he was a real man
| Ведя себя круто, сказал, что он настоящий мужчина
|
| Couldn’t write a song, to save his soul
| Не мог написать песню, чтобы спасти свою душу
|
| Ripped off an old tune, said it was his own
| Сорвал старую мелодию, сказал, что это его собственная
|
| Low and behold, in another few days
| Низкий и вот, еще через несколько дней
|
| Five star dinner, that the company pays
| Пятизвездочный ужин, который оплачивает компания
|
| Johnny got a motor, Johnny got a guitar
| У Джонни есть мотор, у Джонни есть гитара
|
| He got a room and a woman to pay
| У него есть комната и женщина, чтобы заплатить
|
| Johnny got a big part, playing in a video
| Джонни получил большую роль, играя в видео
|
| Johnny on the freeway
| Джонни на автостраде
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| You know the girl you want is such a waste of time
| Ты знаешь, что девушка, которую ты хочешь, это такая пустая трата времени
|
| American life in the summertime
| Американская жизнь летом
|
| American life in the summertime got me
| Американская жизнь летом достала меня
|
| Suzie got a rise, at work today
| Сьюзи встала, сегодня на работе
|
| She found the new sound, yeah
| Она нашла новый звук, да
|
| Virginity blown, the minimum age
| Взорванная девственность, минимальный возраст
|
| Busy doing nothing, on another man’s wages
| Занят ничего не делая, на зарплату другого человека
|
| Blond hair, and mystic eyes
| Светлые волосы и мистические глаза
|
| A bottle of pills, and a little on the wild side
| Бутылка таблеток и немного дикой стороны
|
| Saturday come, and Saturday go
| Суббота приходит, а суббота уходит
|
| Hangin' out backstage, waiting for the show
| Hangin 'за кулисами, ожидая шоу
|
| Suzie got a motor, Suzie got a guitar
| У Сьюзи есть мотор, у Сьюзи есть гитара
|
| She got a room, that the company pays
| У нее есть комната, которую платит компания
|
| A company girl, and company slave
| Девушка компании и рабыня компании
|
| Suzie on the freeway
| Сьюзи на автостраде
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| You know the girl you want is such a waste of time
| Ты знаешь, что девушка, которую ты хочешь, это такая пустая трата времени
|
| American life in the summertime
| Американская жизнь летом
|
| American life in the summertime got me
| Американская жизнь летом достала меня
|
| You know it breaks my heart to see a nation cloned
| Вы знаете, мое сердце разбивается, когда я вижу клонированную нацию
|
| By someone else’s poetry
| По чужой поэзии
|
| They got their backs snapped
| У них сломались спины
|
| By 12 inch pressure of financial bigotry
| 12-дюймовым давлением финансового фанатизма
|
| You know I’ve still got pride in who I wanna be
| Вы знаете, я все еще горжусь тем, кем я хочу быть
|
| I don’t wanna be like them, I just wanna be me
| Я не хочу быть похожим на них, я просто хочу быть собой
|
| A record company clone, not me
| Клон звукозаписывающей компании, а не я
|
| I’m still singin'
| я все еще пою
|
| Sing everything you got
| Пойте все, что у вас есть
|
| American life in the summertime
| Американская жизнь летом
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| I said, let’s go drink till the beer runs dry
| Я сказал, пойдем пить, пока пиво не высохнет
|
| You know the girl you want is such a waste of time
| Ты знаешь, что девушка, которую ты хочешь, это такая пустая трата времени
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| American life in the summertime
| Американская жизнь летом
|
| American life in the summertime got me | Американская жизнь летом достала меня |