Перевод текста песни Tra le granite e le granate - Francesco Gabbani

Tra le granite e le granate - Francesco Gabbani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tra le granite e le granate , исполнителя -Francesco Gabbani
Песня из альбома: Magellan
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (Italy)

Выберите на какой язык перевести:

Tra le granite e le granate (оригинал)Tra le granite e le granate (перевод)
«Oggi il paradiso costa la metà» «Сегодня рай стоит вдвое дешевле»
Lo dice il venditore di felicità Так говорит продавец счастья
In fuga dall’inferno, finalmente in viaggio Бегство из ада, наконец, путешествие
La tua vacanza in un pacchetto omaggio Ваш отдых в бесплатном пакете
Foto di gruppo sotto il monumento Групповое фото под памятником
Turisti al campo di concentramento Туристы в концентрационном лагере
E sulle spiagge arroventate И на раскаленных пляжах
«Lasciate ogni speranza, o voi che entrate» «Оставь всякую надежду, входящий»
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene? Ты в порядке с этим?
Macellerie sudate in coda nei musei Вспотевшие мясники в очереди в музеи
Hotel di lusso nei villaggi dei pigmei Роскошный отель в деревне пигмеев
Mente sana e corpo fatiscente Здоровый дух и дряхлое тело
Antologia della vacanza intelligente Антология интеллектуального отдыха
La tua vita al largo da una vita intera Ваша жизнь на всю жизнь
Fischia il vento ed urla la bufera Ветер свистит и буря кричит
Tra le granite e le granate Среди слякоти и гранат
«Lasciate ogni speranza, o voi che entrate» «Оставь всякую надежду, входящий»
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene? Ты в порядке с этим?
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene? Ты в порядке с этим?
Eppure non partiamo mai Но мы никогда не уходим
Ci allontaniamo solo un po' Мы немного отдаляемся
Diamo alla vita un’ora Дай жизни один час
Perché al ritorno sembri nuova Потому что, когда ты вернешься, ты выглядишь новым
Davvero non andiamo mai Мы действительно никогда не ходим
Oltre le nostre suole Помимо наших подошв
Muovi il passo, tieni il tempo Двигай темп, держи время
Gira come gira il vento Поверните, как ветер поворачивается
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene? Ты в порядке с этим?
Eppure non partiamo mai Но мы никогда не уходим
Ci allontaniamo solo un po' Мы немного отдаляемся
Diamo alla vita un’ora Дай жизни один час
Perché al ritorno sembri nuova Потому что, когда ты вернешься, ты выглядишь новым
Davvero non andiamo mai Мы действительно никогда не ходим
Oltre le nostre suole Помимо наших подошв
Muovi il passo, tieni il tempo Двигай темп, держи время
Gira come gira il vento Поверните, как ветер поворачивается
Dietro le spalle un morso di felicità За плечами кусочек счастья
Davanti il tuo ritorno alla normalità Перед тем, как вернуться к нормальной жизни
Lavoro e feste comandate Работа и праздники
«Lasciate ogni speranza, o voi che entrate» «Оставь всякую надежду, входящий»
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene? Ты в порядке с этим?
Lì dove siete Там, где ты
Com'è che state? Как поживаешь?
Ci state bene?Ты в порядке с этим?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: