| Duemila e diciannove sul bagnato ci piove
| Две тысячи девятнадцать во влажный дождь
|
| Odissea nello spazio ne ha mancati diciotto
| Космическая одиссея пропустила восемнадцать
|
| Cappuccino e cornetto
| Капучино и круассан
|
| Chi l’amore e chi il sesso
| Кто любит, а кто секс
|
| Ma il cornetto ha un difetto
| Но у круассана есть недостаток
|
| Nel cappuccio si è rotto
| В капоте он сломался
|
| Chi la fa se la gode
| кто это делает получает удовольствие
|
| Duemila e diciannove
| Две тысячи девятнадцать
|
| Non lo so fai un po' te
| Я не знаю, ты немного
|
| Al di là della norma del sistema sociale
| Вне нормы социальной системы
|
| (Cri cri cri, ci son troppe cicale)
| (Кри-кри-кри, слишком много цикад)
|
| Con un piede nel bene e una scarpa nel male
| С одной ногой в хорошем и одной туфлей в плохом
|
| Dietro a queste parole dentro a cui ci perdiamo
| За этими словами мы теряемся в
|
| Al di là del senso, del progetto immenso
| Вне смысла, огромный проект
|
| Del concepimento, dell’essere umano
| Зачатия, человека
|
| Ti amo
| Я тебя люблю
|
| E se mi vuoi ti aspetto qui
| И если ты хочешь меня, я буду ждать тебя здесь
|
| Dietro quello che si vede
| За тем, что вы видите
|
| Tra la materia oscura
| Между темной материей
|
| E un po' di stelle nelle vene
| И несколько звезд в жилах
|
| Io comunque resto qui
| я все равно останусь здесь
|
| Sotto quello che si tocca
| Под чем ты прикасаешься
|
| Nel cuore della lotta
| В сердце борьбы
|
| Tra il sublime e il verme
| Между возвышенным и червем
|
| Tra lo spirito e la carne
| Между духом и плотью
|
| Due-mila-diciannove
| Две тысячи девятнадцатого года
|
| Tra una paura gigante
| Между гигантским страхом
|
| E l’entusiasmo del principiante
| И энтузиазм новичка
|
| Tra un sogno libero in volo
| Между свободной мечтой в полете
|
| E il tremolio delle gambe stanche
| И дрожь усталых ног
|
| Con una mano che ruba e un fondo schiena senza mutande
| С воровской рукой и поясницей без трусов
|
| Saranno pregi e difetti
| Будут сильные и слабые стороны
|
| Distinzioni e progetti
| Отличия и проекты
|
| Delusioni e confetti
| Разочарования и конфетти
|
| Chi la fa se l’aspetti
| Те, кто это делает, если вы этого ожидаете
|
| Aspetti
| Ждать
|
| E se mi vuoi ti aspetto qui
| И если ты хочешь меня, я буду ждать тебя здесь
|
| Dietro quello che si vede
| За тем, что вы видите
|
| Tra la materia oscura
| Между темной материей
|
| E un po' di stelle nelle vene
| И несколько звезд в жилах
|
| Io comunque resto qui
| я все равно останусь здесь
|
| Sotto quello che si tocca
| Под чем ты прикасаешься
|
| Nel cuore della lotta
| В сердце борьбы
|
| Tra il sublime e il verme
| Между возвышенным и червем
|
| Tra lo spirito e la carne
| Между духом и плотью
|
| Due-mila-diciannove
| Две тысячи девятнадцатого года
|
| Due, zero, uno, nove
| Два, ноль, один, девять
|
| Due-mila-diciannove
| Две тысячи девятнадцатого года
|
| Ciclo di rivoluzione
| Цикл революции
|
| Un altro giro sopra al mondo
| Еще одна поездка по миру
|
| Due zero uno nove
| Два ноль один девять
|
| Due-mila-diciannove
| Две тысячи девятнадцатого года
|
| Ciclo di rivoluzione
| Цикл революции
|
| Due-mila-diciannove
| Две тысячи девятнадцатого года
|
| E tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Tu dove vai?
| Куда ты идешь?
|
| Tu come stai?
| Как дела?
|
| E tu come stai?
| А как у тебя дела?
|
| Un po' ridendo e un po' scherzando
| Немного смеха и немного шуток
|
| Se ne è andato un altro anno
| Еще один год ушел
|
| Tra la verità e l’inganno
| Между правдой и обманом
|
| Tra Natale e Capodanno
| Между Рождеством и Новым годом
|
| Io vorrei che nevicasse
| Я хочу, чтобы пошел снег
|
| Come nevica in un film
| Как снег в кино
|
| Che diventa tutto un po' più giusto e bello
| Что все становится немного честнее и красивее
|
| Tutto a posto e molto meglio
| Хорошо и намного лучше
|
| E se mi vuoi ti aspetto qui
| И если ты хочешь меня, я буду ждать тебя здесь
|
| Dietro quello che si vede
| За тем, что вы видите
|
| Tra la materia oscura
| Между темной материей
|
| E un po' di stelle nelle vene
| И несколько звезд в жилах
|
| Io comunque resto qui
| я все равно останусь здесь
|
| Sotto quello che si tocca
| Под чем ты прикасаешься
|
| Nel cuore della lotta
| В сердце борьбы
|
| Tra il sublime e il verme
| Между возвышенным и червем
|
| Tra lo spirito e la carne
| Между духом и плотью
|
| Due-mila-diciannove | Две тысячи девятнадцатого года |