Перевод текста песни In equilibrio - Francesco Gabbani

In equilibrio - Francesco Gabbani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In equilibrio, исполнителя - Francesco Gabbani. Песня из альбома Eternamente ora, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (Italy)
Язык песни: Итальянский

In Equilibrio

(оригинал)

В равновесии

(перевод на русский)
Chiuso il cuoreЗакрываю сердце,
Ascolto un po'Тихо слушаю -
Nessun rumore alla sua portaНет шума у ее двери.
Ho chiuso gli occhiЗакрыл глаза,
Non vedo piùБольше не вижу,
Dove finisco io e cominci tuГде я заканчиваю, а ты начинаешь.
--
L'amore è un'ondaЛюбовь — волна,
E ora soИ теперь я знаю,
Consuma amando la sua spondaЛюбя она поглощает свой берег.
È come stellaОна как звезда,
Che brilla solo seКоторая светит, только если
La notte buia la circondaЕё окружает темная ночь.
--
Soli adessoСейчас одни
A cuore apertoС открытым сердцем.
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del desertoТы капля дождя, а я — роза пустыни.
E come neveИ, как снег,
Che non si scioglie maiКоторый никогда не тает,
Se resteraiЕсли останешься
--
In equilibrio tuВ равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tuНа струне моего сердца, в равновесии
Fra i silenzi e le parole ci sei tuМежду молчанием и словами — вот где ты.
--
Il cuore ha dentiУ сердца есть зубы,
Non sa perchéОно не знает, почему
Sorride e morde: non ha sceltaУлыбается и жалит: у него нет выбора.
E guardo avantiИ я смотрю вперед,
Non vedo piùИ больше не вижу,
Dove comincio io e finisci tuГде я начинаю, а ты заканчиваешь.
--
L'amore affondaЛюбовь идет ко дну.
ConsumeràОна поглотит,
Accarezzando la sua spondaЛаская, свой берег.
Nessuna pioggiaНикакого дождя...
AspetteròЯ буду ждать его,
Perché le lacrime nascondaПотому что он скрывает слёзы
Con il ventoС ветром
Io mi perdoЯ теряюсь.
L'amore una tempesta e noi una barca in mare apertoЛюбовь — это шторм, а мы лишь лодка в открытом море.
Come un fuocoКак огонь,
Che non si spegne maiКоторый никогда не гаснет,
Se resteraiЕсли останешься
--
In equilibrio tuВ равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tuНа струне моего сердца, в равновесии
Fra i silenzi e le parole ci sei tuМежду молчанием и словами — вот где ты.
Fra i silenzi e le parole ci sei tu...Между молчанием и словами — вот где ты.
--
Soli adessoСейчас одни
A cuore apertoС открытым сердцем.
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del desertoТы капля дождя, а я — роза пустыни.
E come neveИ, как снег,
Che non si scioglie maiКоторый никогда не тает,
Se resteraiЕсли останешься
--
In equilibrio tuВ равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tuНа струне моего сердца, в равновесии
Fra I silenzi e le parole ci sei tuМежду молчанием и словами — вот где ты.

In equilibrio

(оригинал)
Chiuso il cuore
Ascolto un po'
Nessun rumore alla sua porta
Ho chiuso gli occhi
Non vedo più
Dove finisco io e cominci tu
L’amore è un’onda
E ora so
Consuma amando la sua sponda
È come stella
Che brilla solo se
La notte buia la circonda
Soli adesso
A cuore aperto
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto
E come neve
Che non si scioglie mai
Se resterai
In equilibrio tu
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
Fra i silenzi e le parole ci sei tu
Il cuore ha denti
Non sa perché
Sorride e morde: non ha scelta
E guardo avanti
Non vedo più
Dove comincio io e finisci tu
L’amore affonda
Consumerà
Accarezzando la sua sponda
Nessuna pioggia
Aspetterò
Perché le lacrime nasconda
Con il vento
Io mi perdo
L’amore una tempesta e noi una barca in mare aperto
Come un fuoco
Che non si spegne mai
Se resterai
In equilibrio tu
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
Fra I silenzi e le parole ci sei tu
Soli adesso
A cuore aperto
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto
E come neve
Che non si scioglie mai
Se resterai
In equilibrio tu
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
Fra I silenzi e le parole ci sei tu

В равновесии

(перевод)
Закрыл сердце
я слушаю немного
Нет шума у ​​его двери
я закрыл глаза
Не видеть больше
Где я заканчиваю, и вы начинаете
Любовь это волна
И теперь я знаю
Он потребляет, любя свой берег
Это как звезда
Это сияет, только если
Темная ночь окружает его
Один сейчас
С открытым сердцем
Ты слеза дождя, а я роза пустыни
И как снег
Это никогда не тает
Если ты останешься
В равновесии вы
На струне моего сердца в равновесии ты
Между тишиной и словами есть ты
У сердца есть зубы
Он не знает, почему
Он улыбается и кусается: у него нет выбора
И я с нетерпением жду
Не видеть больше
Где я начинаю, а ты заканчиваешь
Любовь тонет
Он будет потреблять
Лаская свой берег
Дождя нет
я подожду
Чтобы скрыть слезы
С ветром
я потерял себя
Любовь — это буря, а мы — лодка в открытом море.
Как огонь
Это никогда не выходит
Если ты останешься
В равновесии вы
На струне моего сердца в равновесии ты
Между молчанием и словами есть ты
Один сейчас
С открытым сердцем
Ты слеза дождя, а я роза пустыни
И как снег
Это никогда не тает
Если ты останешься
В равновесии вы
На струне моего сердца в равновесии ты
Между молчанием и словами есть ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il sudore ci appiccica 2020
Viceversa 2020
Occidentali's Karma ft. Wlady 2017
Tra le granite e le granate 2017
Duemiladiciannove 2020
Amen 2017
Shambola 2020
La Rete 2021
Bomba pacifista 2020
Foglie al gelo 2017
Pachidermi e pappagalli 2017
Eternamente ora 2016
Einstein 2020
Susanna, Susanna 2017
Cinesi 2020
Magellano 2017
È un'altra cosa 2020
Cancellami 2020
A Moment of Silence 2017
La mia versione dei ricordi 2017

Тексты песен исполнителя: Francesco Gabbani

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023
ASPHALT MASSAKA 4 [OUTRO] 2023
Eu Canto Up Soul ft. Rael, Flora Matos 2013