| In attesa che i muti cantino
| В ожидании немых петь
|
| E che i cantanti tacciano
| И что певцы молчат
|
| E gli alleati sbarchino
| И союзники высаживаются
|
| Nel giorno del D-Day
| В день Д
|
| In attesa che Martin Luther King
| В ожидании Мартина Лютера Кинга
|
| Dica al mondo «I have a dream»
| Скажи миру: «У меня есть мечта»
|
| Che un meteorite illumini
| Пусть загорится метеорит
|
| Queste facce arrese
| Эти лица сдались
|
| Che Copernico tolga il mondo
| Пусть Коперник заберет мир
|
| Dal centro dell’universo
| Из центра вселенной
|
| E che ci risuoni attorno
| И что это резонирует вокруг нас
|
| La musica dei mortai
| Музыка минометов
|
| Aspettando che l’uomo faccia
| Ждем, пока мужчина сделает
|
| Sulla Luna il suo primo passo
| Его первый шаг на Луну
|
| Vogliate osservare adesso
| Пожалуйста, обратите внимание сейчас
|
| (A moment of silence)
| (Минута молчания)
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| In attesa che i tempi cambino
| В ожидании перемен
|
| E che gli Dei ritornino
| И пусть боги вернутся
|
| E che si scopra l’atomo
| И что атом открыт
|
| E si viva in un talent show
| И жить в шоу талантов
|
| Aspettando che Freud teorizzi l’ES
| В ожидании Фрейда, чтобы теоретизировать ЭС
|
| Venga al mondo Socrate
| Приди в мир Сократ
|
| E che i roghi splendano
| И пусть сияют огни
|
| Sulle facce accese
| На лицах включил
|
| E che Atlantide vada a fondo
| И пусть Атлантида пойдет ко дну
|
| E che Ulisse ritorni presto
| И пусть Улисс скоро вернется
|
| Marco Polo ci sveli il mondo
| Марко Поло открывает нам мир
|
| Sulla strada per il Katai
| По пути в Катаи
|
| L’aborigeno e il lungo sonno
| Абориген и долгий сон
|
| In cui sogna l’Universo
| В котором снится Вселенная
|
| Vogliate osservare adesso
| Пожалуйста, обратите внимание сейчас
|
| (A moment of silence)
| (Минута молчания)
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| Tutto inizia ora
| Все начинается сейчас
|
| Niente è nato ancora
| Еще ничего не родилось
|
| Non esiste il tempo, il mio silenzio
| Нет времени, мое молчание
|
| La tua parola
| Твое слово
|
| Prima della luce
| Перед светом
|
| D’ogni guerra e pace
| Из всей войны и мира
|
| Immaginazione, rivoluzione
| Воображение, революция
|
| Sottovoce
| Шепот
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence
| Минута молчания
|
| A moment of silence | Минута молчания |