| Isabel
| Изабель
|
| Luci accese e gemiti, ah, ah
| Горит свет и стоны, ах, ах
|
| Per un fiore sta perdendo dignità
| Для цветка он теряет достоинство
|
| Che è poca si sa
| Мы знаем, что это немного
|
| Isabel ti prego resta giù
| Изабель, пожалуйста, ложись
|
| Giuro non lo faccio più, oh no, oh no
| Клянусь, я больше не знаю, о нет, о нет.
|
| Dall’orgoglio sfuma la sua serietà
| Его серьезность исчезает от гордости
|
| Che male che fa, ah, ah
| Какой от этого вред, ах, ах
|
| Hai ragione
| Ты прав
|
| Trema il cielo è come me è in confusione
| Небо дрожит, будто я в замешательстве
|
| Uno sguardo su di te e il resto muore
| Один взгляд на тебя и остальные умирают
|
| Un altro metro sopra il cielo non so se basterà
| Еще метр над небом, не знаю, хватит ли
|
| Amara iniquità
| Горькое беззаконие
|
| Isabel
| Изабель
|
| Vetri in gola e ruggine, eh, eh
| Стекло в горле и ржавчина, да, да
|
| Come miele il nostro amore appiccica
| Наша любовь прилипает, как мед.
|
| Ma solo a metà, ah, ah
| Но только на полпути, ха, ха
|
| Hai ragione
| Ты прав
|
| Trema il cielo è come me è in confusione
| Небо дрожит, будто я в замешательстве
|
| Uno sguardo su di te e il resto muore
| Один взгляд на тебя и остальные умирают
|
| Un altro metro sopra il cielo non so se basterà
| Еще метр над небом, не знаю, хватит ли
|
| Amara iniquità
| Горькое беззаконие
|
| Ferma il cielo
| Заморозить небо
|
| Isabel ti prego
| Изабель пожалуйста
|
| Ferma il cielo
| Заморозить небо
|
| Isabel ti prego
| Изабель пожалуйста
|
| Ferma il cielo
| Заморозить небо
|
| Trema il cielo è come me è in confusione
| Небо дрожит, будто я в замешательстве
|
| Uno sguardo su di te e il resto muore
| Один взгляд на тебя и остальные умирают
|
| Un altro metro sopra il cielo non so se basterà
| Еще метр над небом, не знаю, хватит ли
|
| Amara iniquità | Горькое беззаконие |