Перевод текста песни Il vento si alzerà - Francesco Gabbani

Il vento si alzerà - Francesco Gabbani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il vento si alzerà , исполнителя -Francesco Gabbani
Песня из альбома: Eternamente ora
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (Italy)

Выберите на какой язык перевести:

Il vento si alzerà (оригинал)Поднимается ветер (перевод)
Il mantello nero Черный плащ
dell’incomprensione con la madre непонимание с матерью
continua ad affliggermi come resina продолжает мучить меня, как смола
sulle ali di un’aquila che stormo non ha на крыльях орла, у которого нет стаи
Nonostante il tempo sia trascorso Хотя время прошло
assieme all’abbondare di esperienze вместе с обилием впечатлений
rimango come freccia tesa Я остаюсь как прямая стрела
nell’attimo prima di scoccare в момент перед инсультом
E tutto il male, tutto il male И все плохое, все плохое
che si accinge a completare который вот-вот завершится
è già denso e faticoso это уже плотно и утомительно
nella punta della freccia на кончике стрелки
e nella sua immobilità и в своей тишине
Poi salgo su Затем я поднимаюсь
al secondo piano на втором этаже
tra le note cerco между нотами я пытаюсь
luce che disperda свет, который рассеивается
tutto l’odio вся ненависть
A volte bastan gli occhi Иногда достаточно глаз
a far calmare il vento успокоить ветер
ma oltre questi Rayban но помимо этих Rayban
il vento s’alzerà ветер усилится
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Porta la mia Anima Принеси мою душу
Sorregge la mia Anima Он поддерживает мою Душу
I nostri tentativi Наши попытки
per cercare sicurezza искать безопасности
sono inutili ed aberranti они бесполезны и аберрантны
è proprio il rischio это просто риск
di tuffarsi nell’ignoto погрузиться в неизвестность
che ci fa sentire vivi что заставляет нас чувствовать себя живыми
come non lo siamo stati mai как мы никогда не были
Il sapore in bocca Вкус во рту
della prima comunione первого причастия
mi ricorda l’erezione напоминает мне эрекцию
scaturita dalla catechista произошел от катехизатора
che credeva di insegnarmi кто думал, что он учит меня
come venerare Dio как поклоняться Богу
Poi salgo su Затем я поднимаюсь
al secondo piano на втором этаже
tra le note cerco между нотами я пытаюсь
luce che disperda свет, который рассеивается
tutto l’odio вся ненависть
A volte bastan gli occhi Иногда достаточно глаз
a far calmare il vento успокоить ветер
ma oltre questi Rayban но помимо этих Rayban
il vento s’alzerà ветер усилится
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Porta la mia Anima Принеси мою душу
Sorregge la mia Anima Он поддерживает мою Душу
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Il vento s’alzerà Ветер поднимется
Sorregge la mia Anima Он поддерживает мою Душу
Sorregge la mia AnimaОн поддерживает мою Душу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: