Перевод текста песни Va-t'en pas - France D'Amour

Va-t'en pas - France D'Amour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va-t'en pas , исполнителя -France D'Amour
Песня из альбома: Déchaînée
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tacca Musique

Выберите на какой язык перевести:

Va-t'en pas (оригинал)Не уходи. (перевод)
J’veux pas qu’tu t’en ailles Я не хочу, чтобы ты уходил
J’peux pas supporter de t’voir partir Я не могу видеть, как ты уходишь
J’peux pas me jeter à terre я не могу броситься вниз
Pour essayer de te retenir Чтобы попытаться удержать вас
J’veux pas qu’tu t'éloignes Я не хочу, чтобы ты уходил
J’peux pas supporter d’entendre tes adieux Я не могу слышать твои прощания
Si j’en fais tout un drame Если я сделаю из этого большое дело
C’est que j’vois bien qu’t’es pas heureux, non Это то, что я вижу, что ты не счастлив, нет.
Tout ce monde autour de moi Все вокруг меня
Tout ce monde mais pas toi Все, но не ты
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
J’ai personne après toi У меня нет никого после тебя
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
Je survis mal quand t’es pas là Я плохо выживаю, когда тебя нет рядом
Arrête de m’dire que t’as l’goût Перестань говорить мне, что у тебя есть вкус
D’un peu d’aventure Небольшое приключение
Que tu peux pas m’promettre Что ты не можешь мне обещать
Que tu sauteras pas la clôture Что ты не перепрыгнешь забор
Faudrait s’expliquer Должно быть объяснено
Y’est temps qu’on se r’garde en pleine face Пришло время посмотреть друг другу в лицо
Car vouloir se sauver Потому что желая убежать
Ça fait qu’changer le mal de place Он просто меняет неправильное место
Tout ce monde autour de moi Все вокруг меня
Tout ce monde mais pas toi Все, но не ты
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
J’ai personne après toi У меня нет никого после тебя
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
Je survis mal quand t’es pas là Я плохо выживаю, когда тебя нет рядом
Un jour tu m’aimes et un jour tu sais pas… Однажды ты любишь меня, а однажды ты не узнаешь...
Ben r’viens donc pas! Ну не возвращайся!
Tout ce monde autour de moi Все вокруг меня
Tout ce monde mais pas toi… Все, но не ты...
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
J’ai personne après toi У меня нет никого после тебя
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
Je survis mal, je survis mal Я плохо выживаю, я плохо выживаю
Va-t'en pas, va-t'en pas, laisse-moi pas Не уходи, не уходи, не оставляй меня
J’ai personne après toi У меня нет никого после тебя
Va-t'en pas, reste avec moi, reste avec moi Не уходи, останься со мной, останься со мной
Je survis mal quand t’es pas là Я плохо выживаю, когда тебя нет рядом
Je survis mal quand t’es pas là…Я плохо выживаю, когда тебя нет рядом...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: