Перевод текста песни Confidente - France D'Amour

Confidente - France D'Amour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confidente , исполнителя -France D'Amour
Песня из альбома: Déchaînée
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tacca Musique

Выберите на какой язык перевести:

Confidente (оригинал)Confidente (перевод)
Des fois je voudrais te prêter mes yeux Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза
Pour que tu puisses enfin les voir venir Так что вы, наконец, можете увидеть, как они приходят
Tous les malheureux, tous les amoureux Все несчастные, все влюбленные
Qui se battent toujours pour t’apprendre à Кто всегда борется, чтобы научить вас
Souffrir Страдать
Des fois je voudrais te prêter mon coeur Иногда я хочу одолжить тебе свое сердце
Le temps que le tien se remettre en forme Пора вернуться в форму
Le temps que le tien surmonte sa peur Время для вас, чтобы преодолеть свой страх
De s'écorcher à d’autres hommes Набрасываться на других мужчин
Prends ma voiture et pars donc à l’aventure Возьми мою машину и отправляйся в приключение
J’te prends toutes tes barrières pour que tu Я беру все твои преграды, чтобы ты
Te sentes ты чувствуешь
Libre de tout faire et que tu prennes ma voiture Свободен делать что угодно, и ты берешь мою машину
Pour partir à l’aventure Отправиться в приключение
Pour te voir souriante, pour que tu m’dises Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы сказать мне
Que t’es contente, je suis ta confidente Как ты счастлив, я твой наперсник
Des fois je voudrais te prêter mes yeux Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза
Pour que t’aies enfin envie de les ouvrir Чтоб ты наконец захотел их открыть
Pour que t’aies des matins moins brumeux Чтоб у вас было меньше туманных утр
Pour que tes paupières oublient de rougir Чтоб веки забыли краснеть
Des fois je voudrais te prêter ma tête Иногда я хочу одолжить тебе свою голову
Pour que tu changes de vieux souvenirs Для вас, чтобы изменить старые воспоминания
Pour que tes idées noires arrêtent Чтоб прекратились твои мрачные мысли
De venir t’inviter à mourir Прийти и пригласить тебя умереть
Pour plus jamais que t’aies de la peine Никогда больше для вас горевать
Prête-moi donc tes amants de malheur Так одолжи мне своих любовников несчастья
Je vais les retourner là d’ou y viennent Я верну их туда, откуда они пришли
Y’a pas de raison mon amie Нет причин, мой друг
Pour que tu pleures Чтобы ты плакала
Parole et musique: Linda Lemay, Stéphane Dufour, France D’amour, Guy Слова и музыка: Линда Леме, Стефан Дюфур, Франс Д'Амур, Гай
TourvilleТурвиль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: