Перевод текста песни Confidente - France D'Amour

Confidente - France D'Amour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confidente, исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Déchaînée, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.1994
Лейбл звукозаписи: Tacca Musique
Язык песни: Французский

Confidente

(оригинал)
Des fois je voudrais te prêter mes yeux
Pour que tu puisses enfin les voir venir
Tous les malheureux, tous les amoureux
Qui se battent toujours pour t’apprendre à
Souffrir
Des fois je voudrais te prêter mon coeur
Le temps que le tien se remettre en forme
Le temps que le tien surmonte sa peur
De s'écorcher à d’autres hommes
Prends ma voiture et pars donc à l’aventure
J’te prends toutes tes barrières pour que tu
Te sentes
Libre de tout faire et que tu prennes ma voiture
Pour partir à l’aventure
Pour te voir souriante, pour que tu m’dises
Que t’es contente, je suis ta confidente
Des fois je voudrais te prêter mes yeux
Pour que t’aies enfin envie de les ouvrir
Pour que t’aies des matins moins brumeux
Pour que tes paupières oublient de rougir
Des fois je voudrais te prêter ma tête
Pour que tu changes de vieux souvenirs
Pour que tes idées noires arrêtent
De venir t’inviter à mourir
Pour plus jamais que t’aies de la peine
Prête-moi donc tes amants de malheur
Je vais les retourner là d’ou y viennent
Y’a pas de raison mon amie
Pour que tu pleures
Parole et musique: Linda Lemay, Stéphane Dufour, France D’amour, Guy
Tourville
(перевод)
Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза
Так что вы, наконец, можете увидеть, как они приходят
Все несчастные, все влюбленные
Кто всегда борется, чтобы научить вас
Страдать
Иногда я хочу одолжить тебе свое сердце
Пора вернуться в форму
Время для вас, чтобы преодолеть свой страх
Набрасываться на других мужчин
Возьми мою машину и отправляйся в приключение
Я беру все твои преграды, чтобы ты
ты чувствуешь
Свободен делать что угодно, и ты берешь мою машину
Отправиться в приключение
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы сказать мне
Как ты счастлив, я твой наперсник
Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза
Чтоб ты наконец захотел их открыть
Чтоб у вас было меньше туманных утр
Чтоб веки забыли краснеть
Иногда я хочу одолжить тебе свою голову
Для вас, чтобы изменить старые воспоминания
Чтоб прекратились твои мрачные мысли
Прийти и пригласить тебя умереть
Никогда больше для вас горевать
Так одолжи мне своих любовников несчастья
Я верну их туда, откуда они пришли
Нет причин, мой друг
Чтобы ты плакала
Слова и музыка: Линда Леме, Стефан Дюфур, Франс Д'Амур, Гай
Турвиль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le dernier coup de fil 2005
Je t'aime encore 1998
Et si c'était vrai 2000
Je comprends 2000
Veille sur moi 2000
J'attends 2000
Toute ma religion 2000
Rêveurs d'avenir 2007
Mon frère 2000
Ça saute aux yeux 1994
Moi j'ai toi 2007
D'Amour P.Q. 2007
Lettre à ma mère 1994
Nous revoir 2005
La chanson des fleurs 1994
Le soleil du cirque 2007
Vivante 1994
Ma sœur 2007
Ma révolution 1994
Quand je sors la nuit 1991

Тексты песен исполнителя: France D'Amour

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black Privilege 4 ft. BBASS 2018
Burning Up 2009
DAWAJ TEN SOS 2024
What's It? 2014
Чёрные бушлаты 2020
Meu Vício É Você 2020
Please No Squeeze Da Banana 2011