Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourrons-nous jamais être amis?, исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Le présent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.11.2009
Лейбл звукозаписи: Tacca Musique
Язык песни: Французский
Pourrons-nous jamais être amis?(оригинал) |
Le soleil s’est levé |
Mon coeur ressent les toits |
Sur la rue Laurier, il fait chaud |
Mais j’ai froid |
Cette nuit blanche |
Il me reste des idées noires |
Et le silence, je voudrais savoir… |
Pourrons-nous jamais être amis? |
Après tout ce qui s’est dit |
Passer les frontières de la peur |
Se toucher du bout du coeur |
Pourrons-nous jamais être amis? |
Après tout ce qui s’est fait |
Je voudrais tellement te connaître |
Te comprendre de tout mon être. |
Les rumeurs vont marcher |
Sur les fleures et le blé |
Les manieurs d’argent ont ça dans le sang |
Aucun rêves de paix aussi beau ausi grand |
Que sincère |
Ne mérite une guerre |
Pourrons-nous jamais être amis? |
Après tout ce qui s’est dit |
Passer les frontières de la peur |
Se toucher du bout du coeur |
Pourrons-nous jamais être amis? |
Après tout ce qui s’est fait |
Je voudrais tellement te connaître |
Te comprendre de tout mon être. |
Pourrons-nous jamais être amis? |
Après tout ce qui s’est dit |
Je voudrais tellement te connaître |
Te comprendre de tout mon être hey yeah yeah yeah … |
Сможем ли мы когда-нибудь быть друзьями?(перевод) |
Солнце взошло |
Мое сердце чувствует крыши |
На улице Лорье жарко |
Но мне холодно |
Эта бессонная ночь |
у меня остались темные мысли |
И тишина, я хотел бы знать... |
Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями? |
После всего, что было сказано |
Переступая границы страха |
Прикоснитесь друг к другу концом сердца |
Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями? |
После всего, что было сделано |
Я так хотел бы узнать тебя |
Понять тебя всем своим существом. |
Слухи будут работать |
О цветах и пшенице |
У дельцов с деньгами это в крови |
Нет мечтаний о мире, таком красивом, таком большом |
Как искренне |
Не заслуживают войны |
Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями? |
После всего, что было сказано |
Переступая границы страха |
Прикоснитесь друг к другу концом сердца |
Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями? |
После всего, что было сделано |
Я так хотел бы узнать тебя |
Понять тебя всем своим существом. |
Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями? |
После всего, что было сказано |
Я так хотел бы узнать тебя |
Понимаю тебя всем своим существом, эй, да, да... |