| Le soleil s’est levé
| Солнце взошло
|
| Mon coeur ressent les toits
| Мое сердце чувствует крыши
|
| Sur la rue Laurier, il fait chaud
| На улице Лорье жарко
|
| Mais j’ai froid
| Но мне холодно
|
| Cette nuit blanche
| Эта бессонная ночь
|
| Il me reste des idées noires
| у меня остались темные мысли
|
| Et le silence, je voudrais savoir…
| И тишина, я хотел бы знать...
|
| Pourrons-nous jamais être amis?
| Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Après tout ce qui s’est dit
| После всего, что было сказано
|
| Passer les frontières de la peur
| Переступая границы страха
|
| Se toucher du bout du coeur
| Прикоснитесь друг к другу концом сердца
|
| Pourrons-nous jamais être amis?
| Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Après tout ce qui s’est fait
| После всего, что было сделано
|
| Je voudrais tellement te connaître
| Я так хотел бы узнать тебя
|
| Te comprendre de tout mon être.
| Понять тебя всем своим существом.
|
| Les rumeurs vont marcher
| Слухи будут работать
|
| Sur les fleures et le blé
| О цветах и пшенице
|
| Les manieurs d’argent ont ça dans le sang
| У дельцов с деньгами это в крови
|
| Aucun rêves de paix aussi beau ausi grand
| Нет мечтаний о мире, таком красивом, таком большом
|
| Que sincère
| Как искренне
|
| Ne mérite une guerre
| Не заслуживают войны
|
| Pourrons-nous jamais être amis?
| Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Après tout ce qui s’est dit
| После всего, что было сказано
|
| Passer les frontières de la peur
| Переступая границы страха
|
| Se toucher du bout du coeur
| Прикоснитесь друг к другу концом сердца
|
| Pourrons-nous jamais être amis?
| Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Après tout ce qui s’est fait
| После всего, что было сделано
|
| Je voudrais tellement te connaître
| Я так хотел бы узнать тебя
|
| Te comprendre de tout mon être.
| Понять тебя всем своим существом.
|
| Pourrons-nous jamais être amis?
| Сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Après tout ce qui s’est dit
| После всего, что было сказано
|
| Je voudrais tellement te connaître
| Я так хотел бы узнать тебя
|
| Te comprendre de tout mon être hey yeah yeah yeah … | Понимаю тебя всем своим существом, эй, да, да... |