Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'irai pas ailleurs , исполнителя - France D'Amour. Дата выпуска: 07.08.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'irai pas ailleurs , исполнителя - France D'Amour. Je n'irai pas ailleurs(оригинал) |
| Je n’irai pas ailleurs, je n’irai pas plus loin |
| Et lacher le bonheur qui est entre mes mains |
| Je rêve pas d’une vie que je ne vivrai pas |
| Mon histoire est ici, il est de toi et moi, de toi et moi |
| N’est pas peur du futur, qui risque rien n’a rien |
| La vie une aventure, coup de coeur, coup de poing |
| N’est plus peur du danger n’attend pas l’autre jour |
| À ceux qui on truqué les jeux qu’ils veulent qu’ont jouent |
| Et même s’ils disent que j’ai tort |
| Que les rêves sont morts |
| Moi j’en demande encore |
| Pour seulement vivre plus fort et encore |
| Et plus fort même trop fort |
| J’ai dit à mon passé laisse moi vivre demain |
| Si je dois m’envoler surtout n’empêche rien |
| Je brûle mon présent seulement pour exister |
| La vie ça paye comptant j’en mettrai pas de coté |
| Je n’irai pas ailleurs, je n’irai pas plus loin |
| Et lâcher le bonheur qui est entre mes mains |
| Je brûle mon présent seulement pour exister |
| La vie ça paye comptant j’en mettrai pas de coté |
Я никуда не поеду.(перевод) |
| Я больше никуда не пойду, я не пойду дальше |
| И отпустить счастье в моих руках |
| Я не мечтаю о жизни, я не буду жить |
| Моя история здесь, она о нас с тобой, о нас с тобой |
| Не боится будущего, которое рискует ничем не выигрывает |
| Жизнь приключение, раздавить, ударить |
| Больше не бойся опасности, не жди другого дня |
| Тем, кто сфальсифицировал игры, в которые они хотят играть |
| И даже если они скажут, что я ошибаюсь |
| Что мечты мертвы |
| я все еще спрашиваю |
| Чтобы только жить сильнее и все еще |
| И громче даже слишком громко |
| Я сказал своему прошлому, позволь мне жить завтра |
| Если мне придется лететь, прежде всего, ничего не мешай |
| Я сжигаю свой подарок только для того, чтобы существовать |
| Жизнь платит наличными, я не откладываю |
| Я больше никуда не пойду, я не пойду дальше |
| И отпустить счастье в моих руках |
| Я сжигаю свой подарок только для того, чтобы существовать |
| Жизнь платит наличными, я не откладываю |
| Название | Год |
|---|---|
| Le dernier coup de fil | 2005 |
| Je t'aime encore | 1998 |
| Et si c'était vrai | 2000 |
| Je comprends | 2000 |
| Veille sur moi | 2000 |
| J'attends | 2000 |
| Toute ma religion | 2000 |
| Confidente | 1994 |
| Rêveurs d'avenir | 2007 |
| Mon frère | 2000 |
| Ça saute aux yeux | 1994 |
| Moi j'ai toi | 2007 |
| D'Amour P.Q. | 2007 |
| Lettre à ma mère | 1994 |
| Nous revoir | 2005 |
| La chanson des fleurs | 1994 |
| Le soleil du cirque | 2007 |
| Vivante | 1994 |
| Ma sœur | 2007 |
| Ma révolution | 1994 |