| J'arrêterai jamais (оригинал) | Я никогда не остановлюсь. (перевод) |
|---|---|
| Malgré nos différences | Несмотря на наши различия |
| Nos espérances | Наши надежды |
| Cent mille fautes | Сто тысяч ошибок |
| Au milieu des autres | Среди прочего |
| Même si l’amour auquel je crois | Даже если любовь, в которую я верю |
| N’est plus du tout le tien | Больше не твой |
| Même si entre mes bras | Хотя в моих объятиях |
| C’est le vide que je retiens | Это пустота, которую я держу |
| J’arrêterai jamais de t’aimer | Я никогда не перестану любить тебя |
| Avec la violence | С насилием |
| De nos silences | Из нашего молчания |
| Les faux-semblants | отговорки |
| Entre les vrais moments | Между настоящими моментами |
| Même si l’amour auquel tu crois | Даже если любовь, в которую ты веришь |
| N’est plus du tout le mien | совсем не мое |
| Même si entre tes bras | Даже если в твоих руках |
| C’est le vide que tu retiens | Это пустота, которую ты держишь |
| J’arrêterai jamais de t’aimer | Я никогда не перестану любить тебя |
| Rien à perdre | Нечего терять |
| Tout à donner | все, чтобы дать |
| Je me suis juré fidélité | Я поклялся в верности себе |
| Je ne vais jamais te quitter | я тебя никогда не оставлю |
| Malgré nos existences | Несмотря на наше существование |
| À distance | Издалека |
| Tous nos chemins | Все наши пути |
| Nous ramènent à demain | Верните нас в завтра |
| J’arrêterai jamais de t’aimer | Я никогда не перестану любить тебя |
