Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bohémienne , исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Nomade, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Tacca Musique
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bohémienne , исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Nomade, в жанре ЭстрадаBohémienne(оригинал) |
| Bohémienne |
| Nul ne sait le pays d’où je viens |
| Bohémienne |
| Je suis fille de grands chemins |
| Bohémienne, bohémienne |
| Qui peut dire où je serai demain |
| Bohémienne, bohémienne |
| C’est écrit dans les lignes de ma main |
| Ma mère me parlait de l’espagne |
| Comme si c'était son pays |
| Et des brigands dans les montagnes |
| Dans les montagnes d’andalousie |
| Dans les montagnes d’andalousie |
| Je n’ai plus ni père ni mère |
| J’ai fait de paris mon pays |
| Mais quand j’imagine la mer |
| Elle m’emmène loin d’ici |
| Vers les montagnes d’andalousie |
| Bohémienne |
| Nul ne sait le pays d’où je viens |
| Bohémienne |
| Je suis fille de grands chemins |
| Bohémienne, bohémienne |
| Qui peut dire qui j’aimerai demain |
| Bohémienne, bohémienne |
| C’est écrit dans les lignes de ma main |
| J’ai passé toute mon enfance |
| Pieds nus sur les monts de provence |
| Pour les gitans la route est longue |
| La route est longue |
| Je continuerai mon errance |
| Au-delà des chemins de france |
| Je les suivrai au bout du monde |
| Au bout du monde |
| Un fleuve d’andalousie |
| Coule dans mon sang |
| Coule dans mes veines |
| Le ciel d’andalousie |
| Vaut-il la peine |
| Qu’on y revienne |
| Bohémienne |
| Nul ne sait le pays d’où je viens |
| Bohémienne |
| Je suis fille de grands chemins |
| Bohémienne, bohémienne |
| Qui peut dire ce que sera demain |
| Bohémienne, bohémienne |
| C’est écrit dans les lignes de ma main |
| C’est écrit dans les lignes de ma main |
Богемская(перевод) |
| цыган |
| Никто не знает страну, откуда я родом |
| цыган |
| Я девушка великих путей |
| цыганка, цыганка |
| Кто может сказать, где я буду завтра |
| цыганка, цыганка |
| Это написано в линиях моей руки |
| Моя мама рассказывала мне об Испании |
| Как будто это его страна |
| И разбойники в горах |
| В горах Андалусии |
| В горах Андалусии |
| У меня больше нет ни отца, ни матери |
| Я сделал Париж своей страной |
| Но когда я представляю море |
| Она забирает меня отсюда |
| В горы Андалусии |
| цыган |
| Никто не знает страну, откуда я родом |
| цыган |
| Я девушка великих путей |
| цыганка, цыганка |
| Кто может сказать, кого я буду любить завтра |
| цыганка, цыганка |
| Это написано в линиях моей руки |
| Я провел все свое детство |
| Босиком на Мон-де-Прованс |
| Для цыган дорога длинная |
| Дорога длинная |
| Я продолжу свое странствие |
| По дорогам Франции |
| Я пойду за ними на край света |
| В конце света |
| Река Андалусии |
| течь в моей крови |
| Беги по моим венам |
| Андалузское небо |
| Стоит ли оно того |
| давай вернемся |
| цыган |
| Никто не знает страну, откуда я родом |
| цыган |
| Я девушка великих путей |
| цыганка, цыганка |
| Кто может сказать, что будет завтра |
| цыганка, цыганка |
| Это написано в линиях моей руки |
| Это написано в линиях моей руки |
| Название | Год |
|---|---|
| Le dernier coup de fil | 2005 |
| Je t'aime encore | 1998 |
| Et si c'était vrai | 2000 |
| Je comprends | 2000 |
| Veille sur moi | 2000 |
| J'attends | 2000 |
| Toute ma religion | 2000 |
| Confidente | 1994 |
| Rêveurs d'avenir | 2007 |
| Mon frère | 2000 |
| Ça saute aux yeux | 1994 |
| Moi j'ai toi | 2007 |
| D'Amour P.Q. | 2007 |
| Lettre à ma mère | 1994 |
| Nous revoir | 2005 |
| La chanson des fleurs | 1994 |
| Le soleil du cirque | 2007 |
| Vivante | 1994 |
| Ma sœur | 2007 |
| Ma révolution | 1994 |