Перевод текста песни Avec mes peines - France D'Amour

Avec mes peines - France D'Amour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec mes peines, исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Nomade, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Tacca Musique
Язык песни: Французский

Avec mes peines

(оригинал)
Quand la mer ne porte pas
Une seule trace de colère
On s’imagine parfois
Que ce calme la résume entière
Les vagues se bousculent en dessous
Ce que l’on montre est souvent loin de nous
On est si peu l’image que l’on donne
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit toujours indemne
Alors que le flot me pousse, me ramène
Avec mes peines
Avec mes peines
Au-delà des apparences
L’existence retient tout
Et c’est parfois une forme de chance
Ces épreuves subies malgré nous
Malgré nos masques de splendeur
Ce sont nos secrets, nos douleurs
Que l’on doit montrer où qu’on aille
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Mais c’est tellement beau où tu m’emmènes
Toi qui rendrais forte une porcelaine
Je suis indemne
Je suis indemne

С моими горестями

(перевод)
Когда море не несет
Единственный след гнева
Мы иногда представляем
Что это спокойствие подводит итог
Волны разбиваются внизу
То, что мы показываем, часто далеко от нас
Мы так малы, образ, который мы даем
Это с моими печалями, с моими недостатками
Все тесно в моем сердце
Что я обращаюсь к другим
Но меня все еще видят невредимым
Когда прилив толкает меня, тянет меня назад
С моими печалями
С моими печалями
Помимо внешнего вида
существование содержит все
И иногда это форма удачи
Эти испытания пострадали, несмотря на нас самих
Несмотря на наши маски великолепия
Это наши секреты, наша боль
Что мы должны показать, куда бы мы ни пошли.
Это с моими печалями, с моими недостатками
Все тесно в моем сердце
Что я обращаюсь к другим
Но ты видишь меня в моем сердце
Что я обращаюсь к другим
Но так красиво, куда ты ведешь меня.
Вы, кто сделает фарфор крепким
я невредим
я невредим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le dernier coup de fil 2005
Je t'aime encore 1998
Et si c'était vrai 2000
Je comprends 2000
Veille sur moi 2000
J'attends 2000
Toute ma religion 2000
Confidente 1994
Rêveurs d'avenir 2007
Mon frère 2000
Ça saute aux yeux 1994
Moi j'ai toi 2007
D'Amour P.Q. 2007
Lettre à ma mère 1994
Nous revoir 2005
La chanson des fleurs 1994
Le soleil du cirque 2007
Vivante 1994
Ma sœur 2007
Ma révolution 1994

Тексты песен исполнителя: France D'Amour