Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ailleurs , исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Nomade, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Tacca Musique
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ailleurs , исполнителя - France D'Amour. Песня из альбома Nomade, в жанре ЭстрадаAilleurs(оригинал) |
| Le vent m’a souffl son histoirel’oreille |
| Il m’a rejointe ce matinmon rveil |
| Et dans l’ombre j’ai vu ton visage |
| Mais ce n’tait qu’un mirage |
| Quelques heurest’attendre sur le quai |
| Une vague est venue me raconter |
| Dans un grand soupir ses regrets |
| Les tourments qu’on lui a faits |
| Ici comme ailleurs |
| Je penses encoretoi |
| Ici comme ailleurs |
| Le temps peut bien passer |
| Rien ne pourra jamais te remplacer |
| Sous nos baisers la terre s’est anime |
| De cet espoir est ne sa libert |
| Et dans l’ombre j’ai vu ton visage |
| Mais ce n’tait qu’un mirage |
| Ici comme ailleurs |
| Je pense encoretoi |
| Ici comme ailleurs |
| On est si bien ensemble |
| Le temps peut bien passer |
| Rien ne pourra jamais te remplacer |
| Endormie j’ai tout vi sans te voir |
| Endormie un trou dans ma mmoire |
| Endormie, endormie |
| Mais tu vis encore |
| Tu cris encore |
| Paroles: France D’amour, Louise Lamarre |
| Musique: France D’amour, Mario Lessard |
| Voix: France D’amour |
| Guitares et Mandoline: Tino Izzo |
| Basse: Guy Tourville |
| Programmation: Guy Tourville |
| Arrangements des cordes: Guy Tourville |
| Arrangements: Guy Tourville, Tino Izzo, France D’amour |
В другом месте(перевод) |
| Ветер донес свою историю мне в ухо |
| Он присоединился ко мне этим утром, когда я проснулась |
| И в тени я увидел твое лицо |
| Но это был только мираж |
| Подождите несколько часов на причале |
| Волна пришла сказать мне |
| С большим вздохом его сожаления |
| Мучения, причиненные ему |
| Здесь как и везде |
| я все еще думаю о тебе |
| Здесь как и везде |
| Время может пройти |
| Ничто никогда не сможет заменить тебя |
| Под нашими поцелуями ожила земля |
| Из этой надежды рождается его свобода |
| И в тени я увидел твое лицо |
| Но это был только мираж |
| Здесь как и везде |
| я все еще думаю о тебе |
| Здесь как и везде |
| Нам так хорошо вместе |
| Время может пройти |
| Ничто никогда не сможет заменить тебя |
| Во сне я прожил все, не видя тебя |
| Спит дыра в моей памяти |
| Спит, спит |
| Но ты все еще жив |
| Ты все еще кричишь |
| Слова: Франс Д'Амур, Луиза Ламарр |
| Музыка: Франс Д’Амур, Марио Лессар |
| Голос: Франс Д’Амур |
| Гитары и мандолина: Тино Иззо |
| Бас-гитара: Ги Турвиль |
| Программирование: Гай Турвиль |
| Аранжировки для струнных: Ги Турвиль |
| Аранжировки: Ги Турвиль, Тино Иззо, Франс Д'Амур |
| Название | Год |
|---|---|
| Le dernier coup de fil | 2005 |
| Je t'aime encore | 1998 |
| Et si c'était vrai | 2000 |
| Je comprends | 2000 |
| Veille sur moi | 2000 |
| J'attends | 2000 |
| Toute ma religion | 2000 |
| Confidente | 1994 |
| Rêveurs d'avenir | 2007 |
| Mon frère | 2000 |
| Ça saute aux yeux | 1994 |
| Moi j'ai toi | 2007 |
| D'Amour P.Q. | 2007 |
| Lettre à ma mère | 1994 |
| Nous revoir | 2005 |
| La chanson des fleurs | 1994 |
| Le soleil du cirque | 2007 |
| Vivante | 1994 |
| Ma sœur | 2007 |
| Ma révolution | 1994 |