| Medicated to the point of apathy
| Лекарство до апатии
|
| Each day another little pill to swallow
| Каждый день проглатывать еще одну маленькую таблетку
|
| Dosing those composing hopes, they tear at the seams
| Дозируя эти созидательные надежды, они рвут швы
|
| And embrace it, a sickness bought
| И примите это, купленная болезнь
|
| Building these addictions for the sake of a dollar
| Создание этих зависимостей ради доллара
|
| Devil’s got his hands in all our pockets
| Дьявол залез во все наши карманы
|
| Close to broke, alone exposing beyond our means
| Близко к разорению, один разоблачение выше наших возможностей
|
| Till we’re vacant from the lie we bought
| Пока мы не освободимся от лжи, которую мы купили
|
| I won’t be one of your puzzle pieces
| Я не буду одним из кусочков твоей головоломки
|
| Forced into fitting
| Вынужденный примерить
|
| Pardon me but there’s a part of me
| Прости меня, но есть часть меня
|
| That feels something’s missing
| Такое чувство, что чего-то не хватает
|
| Are we living or are we just dying
| Мы живем или просто умираем
|
| It’s time we wage a war really worth fighting
| Пришло время вести войну, в которую действительно стоит сражаться
|
| I don’t wanna be another puzzle piece
| Я не хочу быть еще одним кусочком головоломки
|
| I don’t wanna be part of your puzzle
| Я не хочу быть частью твоей головоломки
|
| Glorifying monsters, it sells on TV
| Прославление монстров, это продается по телевизору
|
| If it bleeds, it reads in papers out tomorrow
| Если он истекает кровью, завтра он будет читать в газетах.
|
| We say we’ll pray for change one day but afraid what it means
| Мы говорим, что однажды будем молиться за перемены, но боимся, что это значит
|
| Face it, we’ll take it, no lessons learned
| Посмотрим правде в глаза, мы примем это, никаких уроков
|
| Talking heads addicted to the sound of their voice
| Говорящие головы зависимы от звука своего голоса
|
| The devil’s got us all in his pocket
| Дьявол у нас всех в кармане
|
| Mistakes we made and this game we played now change everything
| Ошибки, которые мы сделали, и эта игра, в которую мы играли, теперь меняют все
|
| Well we fake it, no lesson learned
| Что ж, мы притворяемся, ничему не научились.
|
| I won’t be one of your puzzle pieces
| Я не буду одним из кусочков твоей головоломки
|
| Forced into fitting
| Вынужденный примерить
|
| Pardon me but there’s a part of me
| Прости меня, но есть часть меня
|
| That feels something’s missing
| Такое чувство, что чего-то не хватает
|
| Are we living or are we just dying
| Мы живем или просто умираем
|
| It’s time we wage a war really worth fighting
| Пришло время вести войну, в которую действительно стоит сражаться
|
| I don’t wanna be another puzzle piece
| Я не хочу быть еще одним кусочком головоломки
|
| I don’t wanna be part of your puzzle
| Я не хочу быть частью твоей головоломки
|
| No-oh, no-oh, we’re gonna find a way
| Нет-о, нет-о, мы найдем способ
|
| Oh-oh, oh-oh, to overcome
| О-о, о-о, преодолеть
|
| Oh-oh, oh-oh, we’re gonna find a way
| О-о, о-о, мы найдем способ
|
| Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
| О-о, о-о-о-о-о
|
| I won’t be one of your puzzle pieces
| Я не буду одним из кусочков твоей головоломки
|
| Forced into fitting
| Вынужденный примерить
|
| Pardon me but there’s a part of me
| Прости меня, но есть часть меня
|
| That feels something’s missing
| Такое чувство, что чего-то не хватает
|
| Are we living or are we just dying
| Мы живем или просто умираем
|
| It’s time we wage a war really worth fighting
| Пришло время вести войну, в которую действительно стоит сражаться
|
| I don’t wanna be another puzzle piece
| Я не хочу быть еще одним кусочком головоломки
|
| I don’t wanna be part of your puzzle
| Я не хочу быть частью твоей головоломки
|
| We’re gonna find some way
| Мы собираемся найти способ
|
| To overcome
| Преодолеть
|
| Together we’ll find the way | Вместе мы найдем способ |