| You seem so dignified
| Ты выглядишь таким достойным
|
| You share your war stories as if you lived them
| Вы делитесь своими военными историями так, как будто вы их пережили
|
| Out on the battlefront
| На поле боя
|
| I don’t recall ever seein' you around
| Я не помню, чтобы когда-нибудь видел тебя рядом
|
| Is it real, is it a sickness?
| Это правда, это болезнь?
|
| 'Cause it’s taking control and it’s making a fool
| Потому что он берет под свой контроль и делает дурака
|
| Out of you, a cruel mistress
| Из тебя жестокая любовница
|
| Fate has a way of correcting mistakes
| У судьбы есть способ исправить ошибки
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| And that’s a goddamn miracle
| И это чертово чудо
|
| I thought of all the ways to hurt you
| Я думал обо всех способах причинить тебе боль
|
| Yeah, forgiveness is an art
| Да, прощение - это искусство
|
| How could you bite the hand that feeds you
| Как ты мог укусить руку, которая тебя кормит
|
| When you’ll come crawling back to me?
| Когда ты приползешь обратно ко мне?
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| 'Cause you’re so goddamn pitiful
| Потому что ты такой чертовски жалкий
|
| If all the world’s a stage
| Если весь мир сцена
|
| Seems like they sent in the clowns a little too late
| Похоже, клоунов прислали слишком поздно
|
| They’re gonna find you out
| Они найдут тебя
|
| Hidin' in shadows, hidin' your doubt
| Прятаться в тенях, скрывая свои сомнения
|
| Is it real, is it just business?
| Это реально, это просто бизнес?
|
| Hope you choke on the smoke
| Надеюсь, ты задохнешься от дыма
|
| As your world goes up in flames
| Когда ваш мир воспламеняется
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| And that’s a goddamn miracle
| И это чертово чудо
|
| I thought of all the ways to hurt you
| Я думал обо всех способах причинить тебе боль
|
| Yeah, forgiveness is an art
| Да, прощение - это искусство
|
| How could you bite the hand that feeds you
| Как ты мог укусить руку, которая тебя кормит
|
| When you’ll come crawling back to me?
| Когда ты приползешь обратно ко мне?
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| 'Cause you’re so goddamn pitiful
| Потому что ты такой чертовски жалкий
|
| Forgiveness is an art
| Прощение – это искусство
|
| Forgiveness is an art
| Прощение – это искусство
|
| Regardless of another shakedown
| Независимо от другой вымогательства
|
| You’ll never cause another breakdown
| Вы никогда не вызовете еще одну поломку
|
| Forgiveness is an art
| Прощение – это искусство
|
| I hope you know I hate the way how
| Надеюсь, ты знаешь, что я ненавижу то, как
|
| You thought I dug myself a way out
| Вы думали, что я вырыл себе выход
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| And that’s a goddamn miracle
| И это чертово чудо
|
| I thought of all the ways to hurt you
| Я думал обо всех способах причинить тебе боль
|
| Yeah, forgiveness is an art
| Да, прощение - это искусство
|
| How could you bite the hand that feeds you
| Как ты мог укусить руку, которая тебя кормит
|
| When you’ll come crawling back to me?
| Когда ты приползешь обратно ко мне?
|
| Look at the bright side, I spared you
| Посмотри на светлую сторону, я пощадил тебя
|
| 'Cause you’re so goddamn pitiful | Потому что ты такой чертовски жалкий |