| [Mike:] | Майк: |
| Machine Shop!! | Machine Shop! |
| - | - |
| [Sixx:] | [Sixx:] |
| Yeah, ladies and gentlemen, pleased to meet you | Да, леди и джентльмены, приятно познакомиться, |
| I go by the name of Sixx John | Меня зовут Sixx John, |
| Of course you know Mike Shinoda | И конечно же вы знаете Майка Шиноду. |
| - | - |
| Uh oh, let's go | Оу, поехали, |
| One time | Раз — |
| For my Machine Shop crew | За мою бригаду из Machine Shop, |
| And then it's two times | И потом два — |
| S.O.B. and L.P. too | S.O.B. и L.P. тоже, |
| And then it's three times | И три — |
| It's Mike and Sixx on the track | В этом треке Майк и Sixx, |
| And then four times | И еще четыре — |
| When we come in through the back they're saying | Когда мы заходим через черный вход, все говорят: |
| - | - |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| - | - |
| Armed and Dangerous bitch, ya can't really hang with us and this | Вооружены и опасны, с*ка, ты не можешь ошиваться с нами, |
| Everybody's so afraid of us, shit | Все так боятся нас, черт, |
| Makes me wanna hang it up and quit | Что мне просто хочется закончить все и перестать заниматься этим. |
| Forget about all the things you heard before | Забудь обо всем, что ты слышал раньше |
| 'Bout time that we're kicking down your door | О том времени, когда мы сшибали двери. |
| Everybody's gonna hit the fuckin' floor | Все будут отрываться, |
| Please Mike don't hurt me anymore | "Пожалуйста, Майк, полегче". |
| I don't gotta have a secret lie or an alibi | Мне не надо иметь секретной лжи или алиби в запасе, |
| Everybody knows why I'm here | Все и так знают, почему я здесь. |
| I'll just as soon crack a bottle | Я так же быстро открываю бутылки, |
| As crack you over your head with a bottle of beer | Как могу и разбить ее о твою голову. |
| So just listen up there powder-puff | Так что слушай сюда, дамочка: |
| Better believe that I'm not playing | Лучше поверь на слово, что я не играю в игрушки. |
| You can love it, you can hate | Можешь любить, можешь ненавидеть, |
| But don't mistake it, everybody's saying | Но даже не сомневайся в том, что все будут говорить: |
| - | - |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| - | - |
| What you really wanna do is this | То, что ты на самом деле хочешь, находится здесь. |
| Just make believe that I don't exist | Просто представь, что меня не существует. |
| But you won't cause everytime you go to spit [Yo, check this] | Но ты не сможешь этого сделать, потому что каждый раз, когда ты начинаешь читать свой рэп |
| I talk over you just like this | Я просто заглушаю твой голос. |
| It's annoying just for you | Это раздражает только тебя, |
| You could scream all day 'til your face is blue | Можешь кричать хоть весь день, пока не посинеешь. |
| I'm getting in your head and you know it too | Ты не сможешь избавиться от меня, и ты это знаешь. |
| And that's just me you don't know my crew | И это только я, ты еще не знаешь мою команду, |
| My man Sixx John understand though | Хотя моего чувака Sixx John ты, наверное, знаешь. |
| The way that he flows, you can call him Rambo | Из-за того, как он читает, его зовут Рэмбо, |
| Never missed a shot, never run outta ammo | Не пропускает выстрелов, его патроны никогда не заканчиваются. |
| Come out wit' heat like a goddamned commando | Жарит просто как чертов командор. |
| And add in S.O.B., Ryu, Tak, Vin Skully | Добавь еще сюда S.O.B., Ryu, Tak, Vin Skully, |
| Cheapshot and now you see, fuck with me? Nah! Sixx! | Подлый удар и теперь ты понимаешь: шутки со мной? Не вариант. Sixx! |
| - | - |
| Oh no, uh oh, whatever you get when you see that door closed | О нет, о-оу, ты уже ничего не получишь, если дверь закрыта. |
| I'm a bail through the back straight to the bar so I can act a fool | А я могу пройти через черный вход и прямо к бару, чтобы притвориться дураком. |
| I figured you guys would get a little surprise | Я подумал, что вы, ребята, удивитесь |
| Your eyes wide when it's me and Mike Shinod | И выпучите глаза, когда увидите меня с Майком Шинодой. |
| I'm just plain ol Sixx John from the Nam district | Я старый добрый Sixx John из округа Нам. |
| This is not supposed, I still talk with awkward speech | Не нарочно я по-прежнему немного странно говорю, |
| I'm like a dog that's off his leash | Я как пес, сорвавшийся с поводка, |
| Step out with a Fort Minor patch on a black tee | Выхожу с Fort Minor в черной майке с повязкой, |
| N**gas scared to walk these streets, I ain't trippin homie | Ниг*еры боятся ходить по улицам, а я не перегружаюсь, дружок, |
| Talk is cheap, acapellla or we can walk on a beat | Меньше слов, ближе к делу, а-капелла или просто под бит, |
| And if that ain't enough action | И если этого недостаточно, |
| I got seventeen pages in this little magazine I keep | У меня еще есть семнадцать страниц в маленьком журнальчике, который всегда со мной. |
| - | - |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| Oh no, close the door | О нет, закройте все двери, |
| Shut the lights and start the show | Вырубите свет и начинайте шоу, |
| Better let everybody know | Пусть узнают все. |
| Get on the mic and there they go | Достаньте микрофон, и вот они начинают! |
| - | - |
| We got this place rocking beat knocking, non stoppin' | Мы качаем это место, ритм бьет нон-стоп, |
| If ya'll all with it let me hear it now, yeah, yo | Если вы с нами, то я хочу вас слышать, да! |
| We got this place rocking beat knocking, non stoppin' | Мы качаем это место, ритм бьет нон-стоп, |
| If ya'll all with it let me hear it now, yeah, yo | Если вы с нами, то я хочу вас слышать, да! |
| - | - |
| One time | Оу, поехали, |
| For my Machine Shop crew | Раз — |
| And then it's two times | За мою бригаду из Machine Shop, |
| S.O.B. and L.P. too | И потом два — |
| And then it's three times | S.O.B. и L.P. тоже, |
| It's Mike and Sixx on the track | И три — |
| And then four times | В этом треке Майк и Sixx, |
| We do it like that, like that, like that, like that | И еще четыре — |
| - | - |