| Y’all are not, not, not ready ho, not, not ready ho
| Вы все не, нет, не готовы, шлюха, нет, не готовы, шлюха.
|
| We’re gonna drop it steady so do it like that
| Мы собираемся бросить это устойчиво, так что сделай это так
|
| Like that, like that, like that, like that, like that, like that
| Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Yeah, how you doin' y’all? | Да, как дела? |
| My name is Mike
| Меня зовут Майк
|
| I’m foolin' with the new, I’m doin' it all like
| Я дурачусь с новым, я делаю все это как
|
| I like what I do, I do what I like
| Мне нравится то, что я делаю, я делаю то, что мне нравится
|
| I could quit and get it back like I’m ridin' a bike
| Я мог бы бросить и вернуть его, как будто я еду на велосипеде
|
| Like stop, bring it back, bring it back
| Типа стоп, верни, верни
|
| We got that balance keepin' us on track
| У нас есть этот баланс, который держит нас на правильном пути
|
| That ya get what ya move and quit with no slow
| Что ты получаешь то, что двигаешься, и уходишь без спешки
|
| You stare like you don’t care but you do it though
| Ты смотришь так, как будто тебе все равно, но ты делаешь это, хотя
|
| I know you really must be so lonely
| Я знаю, что тебе действительно должно быть так одиноко
|
| Puffed up, lookin' tough but so phony
| Надутый, выглядящий крутым, но таким фальшивым
|
| You and your boys, you don’t know me
| Ты и твои мальчики, ты меня не знаешь
|
| You really wanna hold me, show me homie
| Ты действительно хочешь обнять меня, покажи мне, друг
|
| Let’s get it over with for good
| Давайте покончим с этим навсегда
|
| I got a friction addiction, I wish you would
| У меня зависимость от трения, я бы хотел, чтобы ты
|
| Machine Shop rockin' when we step inside
| Механический цех рулит, когда мы заходим внутрь
|
| And we got everybody so petrified
| И мы все так окаменели
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Listen, you are not ready
| Слушай, ты не готов
|
| Like children in a building you can’t stand steady
| Как дети в здании, вы не можете устоять
|
| It must be the beat so heavy
| Должно быть, бит такой тяжелый
|
| 'Coz I panic, attacks like a crack in the levy
| «Потому что я паникую, атакую, как трещина в сборе
|
| Give you that rob or plant, dancin' days are back
| Дай тебе это ограбить или посадить, дни танцев вернулись
|
| Feelin' all in the track and in fact for those knowin' the name
| Чувствую все на трассе и на самом деле для тех, кто знает имя
|
| I’m back with some brand new attack
| Я вернулся с новой атакой
|
| Who can do it like that?
| Кто может сделать это так?
|
| You really must be so lonely
| Тебе действительно должно быть так одиноко
|
| Puffed up, lookin' tough but so phony
| Надутый, выглядящий крутым, но таким фальшивым
|
| You and your boys, you don’t know me
| Ты и твои мальчики, ты меня не знаешь
|
| You really wanna hold me, show me homie
| Ты действительно хочешь обнять меня, покажи мне, друг
|
| Tough talk doesn’t mean a thing
| Жесткий разговор ничего не значит
|
| You know for yourself, you know when we’re up in a scene
| Вы знаете сами, вы знаете, когда мы на сцене
|
| It’s Machine Shop rockin' when we step inside
| Это механический цех, когда мы заходим внутрь
|
| And we got everybody so petrified
| И мы все так окаменели
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Y’all are not, not, not ready ho, not, not ready ho
| Вы все не, нет, не готовы, шлюха, нет, не готовы, шлюха.
|
| We’re gonna drop it steady so do it like that
| Мы собираемся бросить это устойчиво, так что сделай это так
|
| Like that, like that, like that, like that, like that, like that
| Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так
|
| Y’all are not, not, not ready ho, not, not ready ho
| Вы все не, нет, не готовы, шлюха, нет, не готовы, шлюха.
|
| We’re gonna drop it steady so do it like that
| Мы собираемся бросить это устойчиво, так что сделай это так
|
| Like that, like that, like that, like that, like that, like, get up
| Вот так, вот так, вот так, вот так, типа, вставай
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Now why is everybody so petrified?
| Теперь, почему все так окаменели?
|
| What? | Какая? |
| Petrified? | Окаменел? |
| What? | Какая? |
| Step aside and just
| Отойдите в сторону и просто
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Drop that, come on, drop that, come on
| Брось это, давай, брось это, давай
|
| Like stop, bring it back, bring it back
| Типа стоп, верни, верни
|
| We got that balance keepin' us on track
| У нас есть этот баланс, который держит нас на правильном пути
|
| Like stop, bring it back, bring it back
| Типа стоп, верни, верни
|
| We got that balance keepin' us on track
| У нас есть этот баланс, который держит нас на правильном пути
|
| Like stop, bring it back, bring it back
| Типа стоп, верни, верни
|
| We got that balance keepin' us on track
| У нас есть этот баланс, который держит нас на правильном пути
|
| Like stop, bring it back, bring it back
| Типа стоп, верни, верни
|
| We got that balance keepin' us on track
| У нас есть этот баланс, который держит нас на правильном пути
|
| Like stop, stop, stop
| Как стоп, стоп, стоп
|
| Machine Shop, shop, shop | Механический цех, магазин, магазин |