| | |
| Where'd you go? | Куда ты девалась? |
| I miss you so, | Всё вдруг поменялось, |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, вечность прошла |
| That you've been gone. | С тех пор, как ты ушла... |
| | |
| [Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
| She said "Some days I feel like shit, | Она сказала: "Иногда мне на душе так хреново, |
| Some days I wanna quit, and just be normal for a bit," | И хочется уйти, побыть нормальной немного..." |
| I don't understand why you have to always be gone, | Я никак не пойму, почему ты от меня так далеко, |
| I get along but the trips always feel so long, | Я справляюсь с тоской, но ведь мне не легко. |
| And, I find myself tryna stay by the phone, | Замечаю, что я от телефона не отвожу око, |
| 'Cause your voice always helps me when I feel so alone, | Ведь когда я слышу твой голос, мне не так одиноко. |
| But I feel like an idiot, workin' my day around the call, | Целыми днями жду момента, чтоб твой вызов принять, |
| But when I pick up I don't have much to say, | Но, подняв трубку, понимаю: мне нечего сказать... |
| So, I want you to know it's a little fucked up, | Я хочу, чтоб ты знала, как это фигово - |
| That I'm stuck here waitin', at times debatin', | Ждать тебя и спорить с самим с собой снова, |
| Tellin' you that I've had it with you and your career, | Говорить, что я сыт по горло твоей карьерой и тобой, |
| Me and the rest of the family here singing | И при этом повторять эти слова всей семьёй: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| "Where'd you go?" | Куда ты девалась? |
| I miss you so, | Всё вдруг поменялось, |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, вечность прошла |
| That you've been gone. | С тех пор, как ты ушла... |
| Where'd you go? | Куда ты девалась? |
| I miss you so, | Всё вдруг поменялось |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, вечность прошла |
| That you've been gone, | С тех пор, как ты ушла... |
| Please come back home... | Ты очень мне нужна... |
| | |
| [Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
| You know the place where you used to live, | Ты помнишь то место, где раньше жила? |
| Used to barbeque up burgers and ribs, | Там мы устраивали пикники, и ты еду готовила. |
| Used to have a little party every Hallowe'en with candy by the pile, | Каждый Хеллоуин там были горы конфет, |
| But now, you only stop by every once in a while, | А сейчас сходить туда у тебя времени нет. |
| Shit, I find myself just fillin' my time, | Чёрт, я ищу, чем бы себя мне занять, |
| Anything to keep the thought of you from my mind, | Чтобы мне не было так больно скучать. |
| I'm doin' fine, I plan to keep it that way, | Я в норме, и по жизни так буду идти, |
| You can call me if you find you have somethin' to say, | Если есть что сказать, тогда позвони. |
| And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up, | Я хочу, чтоб ты знала, как это хреново - |
| That I'm stuck here waitin', at times debatin', | Ждать тебя и спорить с самим с собой снова, |
| Tellin' you that I've had it with you and your career, | Говорить, что я сыт по горло твоей карьерой и тобой, |
| Me and the rest of the family here singing | И при этом повторять эти слова всей семьёй: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| "Where'd you go?" | Куда ты девалась? |
| I miss you so, | Всё вдруг поменялось, |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, вечность прошла |
| That you've been gone. | С тех пор, как ты ушла... |
| Where'd you go? | Куда ты девалась? |
| I miss you so, | Всё вдруг поменялось |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, вечность прошла |
| That you've been gone, | С тех пор, как ты ушла... |
| Please come back home... | Ты очень мне нужна... |
| | |
| [Verse 3:] | [3-ий куплет:] |
| I want you to know it's a little fucked up, | Я хочу, чтоб ты знала, как это хреново - |
| That I'm stuck here waitin', no longer debatin', | Заставлять меня ждать здесь, но я не спорю с собой снова. |
| Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses, | Я устал ждать, ненавидеть, придумывать оправдания тому, |
| For while you're not around, and feeling so useless, | Почему тебя нет рядом, и я не чувствую свою вину. |
| It seems one thing has been true all along, | Кажется, есть единственное проблемы решение — |
| You don't really know what you got 'til it's gone, | Лишь потеряв человека, ты ощутишь его значение. |
| I guess I've had it with you and your career, | Я думаю, что я сыт твоей карьерой и тобой, |
| When you come back I won't be here and you'll can sing it... | Меня ты не найдёшь, вернувшись домой... Пой: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| "Where'd you go?" | Куда ты девался? |
| I miss you so, | Весь мир без тебя поменялся, |
| Seems like it's been forever, | Что кажется, прошла вечность |
| That you've been gone. | С тех пор, как ушёл мой дорогой.... |
| Where'd you go? | Куда ты девался? |
| I miss you so, | Весь мир без тебя поменялся, |
| Seems like it's been forever, | Что, кажется, прошла вечность |
| That you've been gone, | С тех пор, как ушёл мой дорогой... |
| Please come back home... | Пожалуйста, вернись домой! |