| Dancing on the ocean beats spinning on a beach. | Танцы на берегу океана лучше, чем вращение на пляже. |
| Take a picture for your pocket
| Сфотографируй себе в карман
|
| and burn everything. | и все сжечь. |
| I’ll kill myself to shock my friends, and let them know
| Я убью себя, чтобы шокировать своих друзей и дать им знать
|
| love is never as bad as we intend. | любовь никогда не бывает такой плохой, как нам кажется. |
| I’ll shine it on in spite of this,
| Я буду сиять, несмотря на это,
|
| to let them know my life is half as good as I pretend.
| дать им понять, что моя жизнь наполовину так хороша, как я притворяюсь.
|
| Hey there tear catcher I know you don’t miss her. | Эй, ловушка для слез, я знаю, ты не скучаешь по ней. |
| Faucets and sinks they’re
| Смесители и раковины они
|
| like eyes. | как глаза. |
| She’s down on her knees blinded by the thought of her name in lights.
| Она стоит на коленях, ослепленная мыслью о своем имени в огнях.
|
| I pray that you get there in time.
| Я молюсь, чтобы вы прибыли туда вовремя.
|
| Dancing on an ocean beats spinning on a beach. | Танцы на берегу океана лучше, чем вращение на пляже. |
| Take a picture for your pocket
| Сфотографируй себе в карман
|
| and burn everything. | и все сжечь. |
| I’ll kill myself to shock my friends, and let them know
| Я убью себя, чтобы шокировать своих друзей и дать им знать
|
| love is never as bad as we intend. | любовь никогда не бывает такой плохой, как нам кажется. |
| I’ll shine it on in spite of this,
| Я буду сиять, несмотря на это,
|
| to let them know my life is half as good as I pretend.
| дать им понять, что моя жизнь наполовину так хороша, как я притворяюсь.
|
| (if I ever make it home again, god I’ll make this work)
| (если я когда-нибудь снова вернусь домой, боже, я сделаю это)
|
| Lately see I’ve been hung up on nothing. | В последнее время я ни на чем не зацикливаюсь. |
| I’ve been staggering trying to make it
| Я ошеломлен, пытаясь сделать это
|
| mean something, I’ll say.
| значит что-то, я скажу.
|
| (if I ever make it home again, god I’ll make this work)
| (если я когда-нибудь снова вернусь домой, боже, я сделаю это)
|
| Lately see I’ve been hung up on nothing. | В последнее время я ни на чем не зацикливаюсь. |
| I’ve been staggering trying to make it
| Я ошеломлен, пытаясь сделать это
|
| mean something, I’ll say.
| значит что-то, я скажу.
|
| I’ll kill myself to shock my friends, and let them know love is never as bad as
| Я убью себя, чтобы шокировать своих друзей и дать им понять, что любовь никогда не бывает так плоха, как
|
| we intend. | мы намерены. |
| I’ll shine it on in spite of this, to let them know my life is half
| Я буду сиять, несмотря на это, чтобы они знали, что моя жизнь наполовину
|
| as good as I pretend.
| так хорошо, как я притворяюсь.
|
| You always were my best regret, signed sincerely the kid now on top of your bed.
| Ты всегда был моим самым большим сожалением, искренне подписала ребенок сейчас на твоей кровати.
|
| You always were my best regret, signed sincerely the kid now on top of your
| Ты всегда был моим большим сожалением, искренне подписала ребенок сейчас на вершине твоего
|
| bed.
| кровать.
|
| 430 Dukes Rd at night, we were feeling so alive | 430 Dukes Rd ночью, мы чувствовали себя такими живыми |