| Let’s get reckless like the ocean ‘cause I’m careless like the sea
| Давай будем безрассудны, как океан, потому что я беззаботен, как море.
|
| I watched you walk inside this crowded room, trying to drink the void in you
| Я смотрел, как ты идешь по этой переполненной комнате, пытаясь выпить пустоту внутри себя.
|
| We’re all searching for something intangible, breaking moons apart to let the
| Мы все ищем что-то неосязаемое, разбивая луны, чтобы
|
| ocean know
| океан знает
|
| You taught me a lot about confidence, a common place, and settling
| Вы многому научили меня в отношении уверенности, общего места и
|
| I taught you all about love instead, petty theft, and remembering
| Вместо этого я научил тебя любви, мелкому воровству и запоминанию
|
| Sitting tongue out and spinning, traded true love for a ring
| Сидя с высунутым языком и кружась, променял настоящую любовь на кольцо
|
| Walk the shores of Mexico and finally calmed her seas
| Прогуляйтесь по берегам Мексики и, наконец, успокойте ее моря
|
| You taught me a lot about confidence, a common place, and settling
| Вы многому научили меня в отношении уверенности, общего места и
|
| I taught you all about love instead, petty theft, and remembering
| Вместо этого я научил тебя любви, мелкому воровству и запоминанию
|
| So crack my heart, and let you finish those lines
| Так что разбей мое сердце и позволь тебе закончить эти строки
|
| ‘cause the actors that we play are taking on our lives
| потому что актеры, которых мы играем, берут на себя нашу жизнь
|
| Of all the things she swore she ever meant, still in my head it’s «the
| Из всего, что, как она клялась, она когда-либо имела в виду, до сих пор в моей голове
|
| difference.»
| разница."
|
| I guess you were just smarter than the gate to drug use and awkward sex
| Я думаю, ты был просто умнее, чем ворота к употреблению наркотиков и неловкому сексу.
|
| My best friends will be the death of me, but I gotta say it’s the only way to be
| Мои лучшие друзья убьют меня, но я должен сказать, что это единственный способ быть
|
| Did your best to try and find change, nickel and dimed but pennies ain’t got
| Сделал все возможное, чтобы попытаться найти мелочь, никель и ни копейки, но нет ни копейки
|
| nothing to say
| нечего сказать
|
| She crashes those waves, she is dead weight
| Она разбивает эти волны, она мертвый груз
|
| Did you ever find change? | Вы когда-нибудь находили перемены? |