| Voodoo Woman Blues (оригинал) | Женщина Вуду Блюз (перевод) |
|---|---|
| Got a mean woman | Есть злая женщина |
| No she can’t be true | Нет, она не может быть правдой |
| Two timing woman | Две женщины времени |
| Lord knows she can’t be true | Господь знает, что она не может быть правдой |
| Got tricky voodoo | Получил хитрое вуду |
| Sure work good on you | Конечно, хорошо работать на вас |
| Love that woman | люблю эту женщину |
| Lord — nothing I can do | Господи — я ничего не могу сделать |
| Love voodoo woman | Люблю женщину вуду |
| Nothing I can do | Я ничего не могу сделать |
| So pray to the good Lord | Так что молитесь доброму Господу |
| Don’t let it happen to you | Не позволяйте этому случиться с вами |
