Перевод текста песни Eight Days on the Road - Foghat

Eight Days on the Road - Foghat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight Days on the Road, исполнителя - Foghat. Песня из альбома The Best Of Foghat, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.04.1989
Лейбл звукозаписи: Bearsville, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Eight Days on the Road

(оригинал)
Sugar lady, be my saviour
'Cause I’m tired, I’ve been eight days on the road
That’s right, eight days on the road
Travelin' through the night
There ain’t no town, ain’t no town, ain’t no rest tonight
Broke and busted, standin' on the county line
I’ve been traveling eight days on the road
That’s right, well, eight days on the road
Travelin' through the night
There ain’t no town, ain’t no town, ain’t no rest tonight, oh
I’m out here thinkin', thinkin' 'bout what I’ve done
That’s why, oh that’s why, I’m eight days on the road
That’s right, well eight days on the road
Travelin' through the night
I’m comin' home, I won’t be long, I’ll make Birmingham tonight
Oh sugar lady, be my saviour
'Cause I’m broke, busted, I’ve been eight days on the road
Hitchhike, I’ve been eight days on the road
Travelin' through the night…
There ain’t no town, there ain’t no town, there ain’t no rest tonight
Comin' home, and I won’t be long (Eight days on the road)
Sugar lady don’t you do me no wrong (Eight days on the road)
Ridin' on the highway and I’m outta luck (Eight days on the road)
Mmmmm — ooh ooh
I’m makin' it back to you
Makin' it back to you
Makin' it back to you
Makin' it back to you
Eight days on the road
Eight days on the road
Eight days, well, whoo!

Восемь дней в пути

(перевод)
Сахарная леди, будь моим спасителем
Потому что я устал, я восемь дней в пути
Верно, восемь дней в пути
Путешествие по ночам
Сегодня нет города, нет города, нет отдыха
Сломанный и разоренный, стоящий на линии графства
Я путешествовал восемь дней в пути
Правильно, ну восемь дней в пути
Путешествие по ночам
Нет города, нет города, нет отдыха сегодня вечером, о
Я здесь думаю, думаю о том, что я сделал
Вот почему, о, вот почему я восемь дней в пути
Верно, восемь дней в пути
Путешествие по ночам
Я иду домой, я ненадолго, я доберусь до Бирмингема сегодня вечером
О сахарная леди, будь моим спасителем
Потому что я сломался, разорился, я восемь дней в пути
Автостоп, я был в пути восемь дней
Путешествие сквозь ночь…
Нет города, нет города, нет отдыха сегодня вечером
Иду домой, и я ненадолго (Восемь дней в пути)
Сахарная леди, ты не делаешь мне ничего плохого (Восемь дней в пути)
Еду по шоссе, и мне не повезло (Восемь дней в пути)
Ммммм — ох ох
Я возвращаюсь к тебе
Возвращаясь к вам
Возвращаясь к вам
Возвращаясь к вам
Восемь дней в пути
Восемь дней в пути
Восемь дней, ну ого!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Slow Ride 2002
Fool For The City 2010
I Don't Appreciate You 2023
Drivin' Wheel 2010
Song for the Life 2023
Ride, Ride, Ride 1989
Maybelline 2002
I'm a Rock 'n Roller 2002
My Babe 2010
What a Shame 1992
Shake Your Money Maker 2010
Home In My Hand 2010
Terraplane Blues 2010
Mumbo Jumbo 2010
Wild Cherry 1989
Trouble, Trouble 2016
Leavin' Again (Again) 2016
Fool's Hall of Fame 2016
Self-medicated 2002
Hero to Zero 2002

Тексты песен исполнителя: Foghat