Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranger In My Home Town, исполнителя - Foghat. Песня из альбома The Essentials: Foghat, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.05.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Stranger In My Home Town(оригинал) |
Who’s that stranger walking out in the cold? |
Standing on the corner with his Kodachrome roll? |
He may be a psychopath, he’s acting so strange |
Lying to himself, saying nothing has changed |
He stares across at a house on the block |
Trying to find the courage to go over and knock |
What will he say when they open the door? |
«This was my home, but it ain’t no more.» |
He can’t get Brixton, out of his system |
It seems so pathetic, yeah, but it’s hard to forget it |
Way back in '59, a young boy was crying, he didn’t want to leave, |
but what could he say? |
Jumped into the lorry, left there in a hurry, never knowing he’d back some day |
Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town |
Could this street be a part of me? |
I can’t believe it — this ain’t no place to |
be |
Who’s that Peeping Tom climbing the wall? |
Staring at the back yard, he’s gonna fall |
He looks so suspicious, I should called the law |
I wish I could remember where I’ve seen him before |
Sunrise to sundown, stumbling through London town |
He acts like he’s stranded, but that’s how he planned it |
Way back in '59, a young boy was crying, he didn’t want to leave, |
but what could he say? |
Jump into the lorry, left there in a hurry, never knowing he’d back some day |
Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town |
Could this street be a part of me? |
I can’t believe it — this ain’t no place to |
be |
Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town |
Could this street be a part of me? |
I can’t believe it — this ain’t no place to |
be |
Stranger in my home town, I’m just a stranger in my home town |
Stranger in my home town, whoo! |
Stranger in my home town. |
I’m just a stranger |
I’m a stranger, a stranger — I’m a stranger, a stranger … |
Незнакомец В Моем Родном Городе(перевод) |
Кто этот незнакомец, гуляющий по холоду? |
Стоит на углу со своим рулоном Kodachrome? |
Он может быть психопатом, он ведет себя так странно |
Врет себе, говоря, что ничего не изменилось |
Он смотрит на дом в квартале |
Пытаясь найти в себе смелость подойти и постучать |
Что он скажет, когда они откроют дверь? |
«Это был мой дом, но его больше нет». |
Он не может вывести Брикстона из своей системы |
Это кажется таким жалким, да, но это трудно забыть |
Давным-давно, в 59-м, мальчик плакал, он не хотел уходить, |
но что он мог сказать? |
Прыгнул в грузовик, уехал оттуда в спешке, не зная, что когда-нибудь вернется |
Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе |
Может ли эта улица быть частью меня? |
Я не могу в это поверить — здесь не место для |
быть |
Кто этот Подглядывающий Том, карабкающийся по стене? |
Глядя на задний двор, он упадет |
Он выглядит таким подозрительным, я должен позвонить в правоохранительные органы. |
Хотел бы я вспомнить, где я видел его раньше |
От рассвета до заката, спотыкаясь по лондонскому городу |
Он ведет себя так, будто он в затруднительном положении, но так он спланировал |
Давным-давно, в 59-м, мальчик плакал, он не хотел уходить, |
но что он мог сказать? |
Прыгайте в грузовик, оставленный там в спешке, никогда не зная, что когда-нибудь вернется |
Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе |
Может ли эта улица быть частью меня? |
Я не могу в это поверить — здесь не место для |
быть |
Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе |
Может ли эта улица быть частью меня? |
Я не могу в это поверить — здесь не место для |
быть |
Незнакомец в моем родном городе, я просто незнакомец в своем родном городе |
Незнакомец в моем родном городе, эй! |
Незнакомец в моем родном городе. |
я просто незнакомец |
Я чужой, чужой — я чужой, чужой… |