| Fe Fi Fo Fum, I can feel the presence of someone,
| Фе Фи Фо Фум, я чувствую чье-то присутствие,
|
| Somebody been sleepin' in my bed,
| Кто-то спал в моей постели,
|
| Somebody been sittin' in my chair.
| Кто-то сидел на моем стуле.
|
| Cigarettes in the ash tray, and I don’t even smoke.
| Сигареты в пепельнице, а я даже не курю.
|
| Someone’s been drinking my best booze, I can tell 'cause the seal is broke.
| Кто-то пил мою лучшую выпивку, я могу сказать, потому что печать сломана.
|
| I left my bedroom slippers last night at the foot of my bed,
| Прошлой ночью я оставил свои тапочки в изножье кровати,
|
| And now they’re in my living room, and my bed was left unmade.
| А теперь они в моей гостиной, а моя постель не заправлена.
|
| Somebody been sleepin' in my bed,
| Кто-то спал в моей постели,
|
| Somebody been sittin' in my chair.
| Кто-то сидел на моем стуле.
|
| They ate up all my food, and I don’t stand for such.
| Они съели всю мою еду, а я этого не терплю.
|
| Don’t tell me it was a woman, 'cause a woman don’t eat that much.
| Только не говорите мне, что это была женщина, потому что женщины столько не едят.
|
| My brand new silk pajamas, they were balled up in a chair,
| Моя новенькая шелковая пижама, скомканная на стуле,
|
| My mind ain’t playin' tricks on me — help me! | Мой разум не играет со мной злых шуток — помогите мне! |
| Is he’s still here?
| Он все еще здесь?
|
| Somebody been sleepin' in my bed,
| Кто-то спал в моей постели,
|
| Somebody been sittin' in my chair.
| Кто-то сидел на моем стуле.
|
| Somebody!
| Кто-то!
|
| Fe Fi Fo Fum — I can feel the presence of some, someone.
| Fe Fi Fo Fum – я чувствую присутствие кого-то, кого-то.
|
| Somebody been sleepin' in my bed,
| Кто-то спал в моей постели,
|
| Somebody been sittin' in my chair, yeah.
| Кто-то сидел на моем стуле, да.
|
| Somebody been sleepin' in my bed, oh,
| Кто-то спал в моей постели, о,
|
| Somebody been sittin' in my chair.
| Кто-то сидел на моем стуле.
|
| Somebody, somebody. | Кто-нибудь, кто-нибудь. |