Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soakin' the Bone , исполнителя - Foghat. Песня из альбома Road Cases, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: UNIDISC
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soakin' the Bone , исполнителя - Foghat. Песня из альбома Road Cases, в жанре Иностранный рокSoakin' the Bone(оригинал) |
| Where was Nero when Rome burned? |
| He wasn’t worried 'bout the flames |
| The cat didn’t play no fiddle, he had his mind on better games |
| He was down in the cellar with a girl he called B-Betty Lou |
| Drinking juice from the grape vine, Chianti BC '52 |
| The Roman city was burnin', but Nero didn’t face it alone |
| He was soakin the bone |
| Just soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' it |
| Napoleon he said to Josie, «I'm gonna rule the world for a start.» |
| Josephine said, «Hey Nappy, you’re crazy! |
| Would you rather shake it down Bonaparte?» |
| The world was there to be conquered, Napoleon, he couldn’t leave home |
| 'Cause he was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' it |
| About the Spanish Armada, it didn’t faze Sir Francis Drake |
| 20,000 gun-totin' galleons, but Frankie didn’t quiver or quake |
| He was down on the beach head, rollin' in the pebbles and stones |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' it |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' the bone |
| He was soakin' it |
| Oh |
| (Soakin the bone, gonna' wet the whistle a little bit) |
Вымачиваю кость.(перевод) |
| Где был Нерон, когда горел Рим? |
| Он не беспокоился о пламени |
| Кот не играл на скрипке, он думал о лучших играх |
| Он был в подвале с девушкой, которую он назвал Б-Бетти Лу |
| Пью сок из виноградной лозы, Кьянти, до н.э. '52 |
| Римский город горел, но Нерон сталкивался с этим не один |
| Он промочил кость |
| Просто замочите кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил его |
| Наполеон сказал Джози: «Для начала я буду править миром». |
| Жозефина сказала: «Эй, Нэппи, ты сумасшедший! |
| Вы бы предпочли встряхнуть Бонапарта?» |
| Мир должен был быть завоеван, Наполеон, он не мог уйти из дома |
| Потому что он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил его |
| Что касается испанской армады, это не беспокоило сэра Фрэнсиса Дрейка. |
| 20 000 галеонов с ружьями, но Фрэнки не дрожал и не дрожал |
| Он был на берегу, катался по гальке и камням |
| Он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил его |
| Он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил кость |
| Он промочил его |
| Ой |
| (Замочить кость, немного намочить свисток) |
| Название | Год |
|---|---|
| Slow Ride | 2002 |
| Fool For The City | 2010 |
| I Don't Appreciate You | 2023 |
| Drivin' Wheel | 2010 |
| Song for the Life | 2023 |
| Ride, Ride, Ride | 1989 |
| Maybelline | 2002 |
| I'm a Rock 'n Roller | 2002 |
| My Babe | 2010 |
| What a Shame | 1992 |
| Shake Your Money Maker | 2010 |
| Home In My Hand | 2010 |
| Terraplane Blues | 2010 |
| Mumbo Jumbo | 2010 |
| Wild Cherry | 1989 |
| Eight Days on the Road | 1989 |
| Trouble, Trouble | 2016 |
| Leavin' Again (Again) | 2016 |
| Fool's Hall of Fame | 2016 |
| Self-medicated | 2002 |