Перевод текста песни Silent Treatment - Foghat

Silent Treatment - Foghat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Treatment, исполнителя - Foghat. Песня из альбома The Complete Bearsville Album Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Silent Treatment

(оригинал)
I woke up last night about half past four, two police cars at my door
Said you’d been drunk and out of control, you ran my car into a telephone pole
Tell me baby, is it true what I heard?
You never said a word
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Well, I said, «Hey baby, what you tryin' to do?
The things I heard about you can’t be true
Every night you’re out on the town, you run my money into the ground
«Hey baby, were you out with the boys?»
You never made a noise
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Well you broke my heart, it was an accident, just like my money,
all my love is spent
I don’t know why but I can’t get through to you
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Well you broke my heart, it was an accident, just like my money,
all my love is spent
I don’t know why but I can’t get through to you
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Oh yeah!
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it always drives me mad — you do it every time
Don’t give me that — (Silent treatment) (Silent treatment)
You do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Don’t give me that — (Silent treatment)
You do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time
Don’t give me that

Молчаливое обращение

(перевод)
Я проснулся прошлой ночью около половины пятого, две полицейские машины у моей двери
Сказал, что ты был пьян и вышел из-под контроля, ты врезался моей машиной в телефонный столб
Скажи мне, детка, правда ли то, что я слышал?
Вы никогда не говорили ни слова
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Ну, я сказал: «Эй, детка, что ты пытаешься сделать?
То, что я слышал о тебе, не может быть правдой
Каждую ночь, когда ты в городе, ты запускаешь мои деньги в землю
«Эй, детка, ты была с мальчиками?»
Вы никогда не шумели
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Ну, ты разбил мне сердце, это был несчастный случай, как и мои деньги,
вся моя любовь потрачена
Не знаю почему, но я не могу до тебя дозвониться
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Ну, ты разбил мне сердце, это был несчастный случай, как и мои деньги,
вся моя любовь потрачена
Не знаю почему, но я не могу до тебя дозвониться
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Ах, да!
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это всегда сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Не говори мне это — (Молчание) (Молчание)
Ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Не говори мне это — (Молчание)
Ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Не обращайся со мной так молчаливо, не обращайся со мной так молчаливо
Когда ты делаешь что-то плохое, это только сводит меня с ума — ты делаешь это каждый раз
Не дай мне это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Slow Ride 2002
Fool For The City 2010
I Don't Appreciate You 2023
Drivin' Wheel 2010
Song for the Life 2023
Ride, Ride, Ride 1989
Maybelline 2002
I'm a Rock 'n Roller 2002
My Babe 2010
What a Shame 1992
Shake Your Money Maker 2010
Home In My Hand 2010
Terraplane Blues 2010
Mumbo Jumbo 2010
Wild Cherry 1989
Eight Days on the Road 1989
Trouble, Trouble 2016
Leavin' Again (Again) 2016
Fool's Hall of Fame 2016
Self-medicated 2002

Тексты песен исполнителя: Foghat