Перевод текста песни Second Childhood - Foghat

Second Childhood - Foghat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second Childhood , исполнителя -Foghat
Песня из альбома: The Complete Bearsville Album Collection
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Second Childhood (оригинал)Второе детство (перевод)
Back in the schoolyard life wasn’t so hard, but I couldn’t wait to leave На школьном дворе жизнь была не такой тяжелой, но мне не терпелось уйти
I left school at sixteen, tired of the routine, money is what I need Я ушел из школы в шестнадцать, устал от рутины, деньги - это то, что мне нужно
I got into the job line, but there’s no work for my kind Я попал на вакансию, но для меня нет работы
No school tie and no degree, no chance for me Ни школьного галстука, ни диплома, ни шанса для меня.
I found some employment, but still no enjoyment, I worked in a factory Я нашел какую-то работу, но до сих пор без удовольствия, я работал на фабрике
I picked up my wages, fhe first time in ages, it don’t seem enough to me Я получил свою зарплату, первый раз за много лет, мне кажется, что этого недостаточно
The years go by in slow time, became a man in no time Годы идут медленно, стал мужчиной в мгновение ока
You came along, the time was right — turned on the light Вы пришли, время было подходящее — включили свет
Gonna love my life away, I wish I could, (I wish I could) Собираюсь любить свою жизнь, если бы я мог, (я бы хотел)
Girl, you’re leadin' me astray, I’ve been misunderstood (been misunderstood) Девочка, ты вводишь меня в заблуждение, меня неправильно поняли (были неправильно поняты)
Oh oh, I’m in my second childhood, oh oh О, о, у меня второе детство, о, о,
Back on the breadline, seemed like a long time, the waiting was all in vain Вернуться к очереди за хлебом, казалось, долго, ожидание было напрасным
I spent my vacation down at the station, waving to all the trains Я провел свой отпуск на вокзале, махая всем поездам
After this deep depression, I shoulda' learned my lesson После этой глубокой депрессии я должен был усвоить урок
I found you in the nick of time, who’ll buy the wine? Я нашел тебя в самый последний момент, кто купит вино?
Gonna love my life away, I wish I could, (I wish I could) Собираюсь любить свою жизнь, если бы я мог, (я бы хотел)
Girl, you’re leadin' me astray, I’ve been misunderstood (been misunderstood) Девочка, ты вводишь меня в заблуждение, меня неправильно поняли (были неправильно поняты)
Oh oh, I’m in my second childhood, oh oh О, о, у меня второе детство, о, о,
It’s hard to act my age now, I’m going through that stage now Сейчас сложно играть в моем возрасте, я сейчас прохожу этот этап
You make me feel good — you make me feel good Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо — ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
Now I don’t feel so grown up, 'cause everytime you phone up Теперь я не чувствую себя таким взрослым, потому что каждый раз, когда ты звонишь
You make me feel good — you make me feel good Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо — ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
(conversation) (беседа)
Gonna love my life away, I wish I could, (I wish I could) Собираюсь любить свою жизнь, если бы я мог, (я бы хотел)
Girl, you’re leadin' me astray, I’ve been misunderstood (been misunderstood) Девочка, ты вводишь меня в заблуждение, меня неправильно поняли (были неправильно поняты)
Oh oh, I’m in my second childhood, Oh oh, I’m in my second childhood О, о, я во втором детстве, О, о, я во втором детстве
Yea-ee-ya Да-и-я
I’m in my second childhood, whoa ohУ меня второе детство
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: