| Сара Ли, разве ты не видишь
|
| Почему я плачу как ребенок
|
| Тебе было весело, но что ты сделал
|
| Свел меня с ума и свел с ума
|
| Раньше ты был добр ко мне
|
| И теперь ты всегда поднимаешь песок
|
| И так странно, как ты изменился
|
| И теперь я не знаю, где я стою
|
| Ну, я пошел на обочину
|
| Когда ваши колеса начали вращаться
|
| Я назвал твое имя, но ты просто уехал, да
|
| Время интересно, я когда-нибудь научусь?
|
| Сара Ли, посмотри на меня
|
| Посмотри на эти линии на моем лице
|
| Я так запутался, и меня оскорбили
|
| Я с трудом выдерживаю темп
|
| То, что вы сделали, и правду, которую вы скрывали
|
| Они причинили мне боль и страдания
|
| И нет никаких сомнений, потому что я проверил это
|
| Вы меня обманули
|
| Ну, я пошел на станцию
|
| Я видел, как ты вошел в этот поезд
|
| Но кто-то другой был рядом с тобой
|
| Интересно, увижу ли я тебя снова?
|
| Сара Ли, разве ты не видишь
|
| Почему я плачу, как ребенок?
|
| Тебе было весело, но что ты сделал
|
| Свел меня с ума и свел с ума
|
| Но Сара Ли, разве ты не видишь
|
| Видишь эти морщины на моем лице?
|
| Я так запутался, и меня оскорбили
|
| Я с трудом выдерживаю темп |