| Remember me, you were a friend of mine,
| Помни меня, ты был моим другом,
|
| Restless and young, I’m the one you made love to for the first time.
| Беспокойный и молодой, я тот, с кем ты впервые занялся любовью.
|
| Now look at you, what you been up to, since I saw you last?
| Теперь посмотри на себя, чем ты занимался с тех пор, как я видел тебя в последний раз?
|
| Your hair’s a mess, you’re half-dressed, you’re loaded and you’re fadin’fast.
| Твои волосы в беспорядке, ты полуодетый, ты загружен и быстро увядаешь.
|
| All the dreams, you had of wealth and fame,
| Все твои мечты о богатстве и славе,
|
| You took to the city, what a shame, they’re all shattered, now your heart’s in pain.
| Ты взял в город, какой позор, они все разбиты, теперь твое сердце болит.
|
| Makin love for a livin', you’ve given up, all you’ve got’s a heart of stone.
| Занимаясь любовью ради жизни, ты сдался, все, что у тебя есть, это каменное сердце.
|
| Makin’the most of a sad situation, Paradise Alley’s your home.
| Воспользуйтесь печальной ситуацией, Райская аллея - ваш дом.
|
| Paradise Alley, what a way to be alone,
| Райская аллея, какой способ побыть в одиночестве,
|
| Paradise Alley, a thousand miles away from home, yeah.
| Райская аллея, за тысячу миль от дома, да.
|
| Lookin’back, I still recall the time,
| Оглядываясь назад, я все еще помню время,
|
| I wonder how in the world was it so easy to be so unkind.
| Я удивляюсь, как в мире было так легко быть таким недобрым.
|
| Will you be sorry when you realize the story has to end this way?
| Будете ли вы сожалеть, когда поймете, что история должна так закончиться?
|
| Lost in the night, never quite getting used to all the games they play.
| Потерялись в ночи, так и не привыкнув ко всем играм, в которые они играют.
|
| You wait in vain, and your heart’s in pain,
| Ты ждешь напрасно, и твое сердце болит,
|
| And dreams are all you have to hold on to.
| И мечты - это все, за что вам нужно держаться.
|
| You’re losin’touch and it hurts so much,
| Ты теряешь связь, и это так больно,
|
| To think of all the love I had for you.
| Думать о всей моей любви к тебе.
|
| Paradise Alley, what a way to be alone,
| Райская аллея, какой способ побыть в одиночестве,
|
| Paradise Alley, a thousand miles away from home, yeah.
| Райская аллея, за тысячу миль от дома, да.
|
| Paradise Alley, what a way to be alone.
| Райская аллея, какой способ побыть одному.
|
| Paradise Alley, a thousand miles away from home.
| Райская аллея, за тысячу миль от дома.
|
| Paradise Alley, what a place to call your home,
| Райская аллея, какое место можно назвать своим домом,
|
| Paradise Alley, what a way to be alone, yeah. | Райская аллея, какой способ побыть в одиночестве, да. |