| I got a girl, she likes to swing from a tree
| У меня есть девушка, она любит качаться на дереве
|
| Love that woman, but she don’t love me
| Люблю эту женщину, но она не любит меня
|
| I’ve got a check book, but got no money
| У меня есть чековая книжка, но нет денег
|
| I told her that, she didn’t think it was funny
| Я сказал ей это, она не подумала, что это смешно
|
| I’ve got a car, but the damn thing won’t start
| У меня есть машина, но эта чертова штука не заводится
|
| I could fix it, but I can’t find the spare parts
| Я мог бы починить, но не могу найти запчасти
|
| I’ve got a stereo with kick-ass speakers
| У меня есть стереосистема с офигенными динамиками
|
| But the sound is getting weaker and weaker
| Но звук становится все слабее и слабее
|
| Everything I got is less than perfect, I should be angry, but it just ain’t
| Все, что у меня есть, далеко не идеально, я должен злиться, но это не так.
|
| worth it
| стоило того
|
| One of these days, I’m gonna make it right, tie it up good and tight
| На днях я все исправлю, завяжу крепко и крепко
|
| Loose ends, loose ends, loose ends
| Свободные концы, свободные концы, свободные концы
|
| One of these nights I’m gonna tie it up tight
| В одну из этих ночей я завяжу ее туго
|
| I’ve got a suit, but the sleeves are too long
| У меня есть костюм, но рукава слишком длинные
|
| Perfect fit, if I had arms like King Kong
| Идеально подходит, если бы у меня были руки, как у Кинг-Конга
|
| I’ve got a cellar full of old suit cases
| У меня есть подвал, полный старых чемоданов
|
| Outdated tickets to romantic places
| Устаревшие билеты в романтические места
|
| I’ve got a jigsaw with one piece missing
| У меня есть лобзик, в котором не хватает одной детали
|
| I’ve got a radio with no time to listen
| У меня есть радио, и нет времени слушать
|
| I’ve got a house with a leak in the ceiling
| У меня есть дом с протечкой в потолке
|
| I’ve got a heart but I’ve got no feeling
| У меня есть сердце, но я не чувствую
|
| Everything I got is less than perfect, I should be angry, but it just ain’t
| Все, что у меня есть, далеко не идеально, я должен злиться, но это не так.
|
| worth it
| стоило того
|
| One of these days I’m gonna make it right, tie it up good and tight
| На днях я все исправлю, завяжу крепко и крепко
|
| Loose ends, loose ends, loose ends
| Свободные концы, свободные концы, свободные концы
|
| One of these nights I’m gonna tie it up tight
| В одну из этих ночей я завяжу ее туго
|
| I’m gonna make that woman love me — get a good job earn some money —
| Я заставлю эту женщину полюбить меня — найду хорошую работу, заработаю немного денег —
|
| Buy a car with an eight track stereo
| Купите автомобиль с восьмидорожечной стереосистемой
|
| Buy a new suit, take a sea cruise, fix my house the way that I choose
| Купи новый костюм, отправься в морской круиз, отремонтируй мой дом так, как я выберу
|
| Some day I’m gonna get up and go, go, go! | Когда-нибудь я встану и пойду, пойду, пойду! |
| Go, go, mmmm, mmmm
| Иди, иди, мммм, мммм
|
| Loose ends, loose ends, loose ends, loose ends
| Свободные концы, свободные концы, свободные концы, свободные концы
|
| Tying up a loose end, tying up a loose end
| Связывание свободного конца, связывание свободного конца
|
| Tying up a loose end, tying up a loose end, ahhhh | Связывание свободного конца, связывание свободного конца, аааа |