| I looked for trouble and I found it son,
| Я искал неприятности и нашел их, сынок,
|
| Straight down the barrel of a lawman’s gun.
| Прямо из ствола пистолета полицейского.
|
| I’d try to run but I don’t think I can,
| Я бы попытался убежать, но не думаю, что смогу,
|
| You make one move and you’re a dead man, friend.
| Сделаешь одно движение и ты покойник, друг.
|
| Ain’t livin' long like this,
| Так долго не прожить,
|
| Can’t live at all like this, can I baby?
| Я вообще не могу так жить, можно, детка?
|
| He slipped the handcuffs on behind my back,
| Он надел наручники мне за спину,
|
| Then left me freezin' on a steel rail rack.
| Затем оставил меня мерзнуть на стальной стойке.
|
| Can’t sleep at all in the jailhouse baby,
| Не могу спать вообще в тюрьме, детка,
|
| Ain’t livin' long like this.
| Недолго так жить.
|
| Grew up in Houston on the wayside drive,
| Вырос в Хьюстоне на придорожной дороге,
|
| Son of a car hop in some all nite dive.
| Сын автомобильного прыжка в какое-то ночное погружение.
|
| Dad drove a stock car to an early death,
| Папа довел серийную машину до ранней смерти,
|
| All I remember was a drunk man’s breathe.
| Все, что я помню, это дыхание пьяного мужчины.
|
| Ain’t livin' long like this,
| Так долго не прожить,
|
| Can’t live at all like this, can I baby?
| Я вообще не могу так жить, можно, детка?
|
| We know the story how the wheel goes 'round,
| Мы знаем историю о том, как вращается колесо,
|
| Don’t let 'em take you to the man downtown,
| Не позволяйте им отвести вас к человеку в центре города,
|
| They got 'em all in the jailhouse baby.
| Они все в тюрьме, детка.
|
| Ain’t livin' long like this,
| Так долго не прожить,
|
| Can’t live at all like this, can I baby? | Я вообще не могу так жить, можно, детка? |
| Ah take it!
| Ах, возьми!
|
| I live for Angel, she’s a road house queen,
| Я живу для Ангела, она королева придорожного дома,
|
| Makes Texas Ruby look like Sandra Dee.
| Делает Техас Руби похожей на Сандру Ди.
|
| I want to love her but I don’t know how,
| Я хочу любить ее, но не знаю как,
|
| I’m at the bottom of a jailhouse now.
| Я сейчас на дне тюрьмы.
|
| Ain’t livin' long like this,
| Так долго не прожить,
|
| Can’t live at all like this, can I baby?
| Я вообще не могу так жить, можно, детка?
|
| You know the story 'bout the jailhouse rock,
| Вы знаете историю о тюремном роке,
|
| Go on and do it, but just don’t get caught.
| Продолжайте и делайте это, но только не попадайтесь.
|
| They got 'em all in the jailhouse baby.
| Они все в тюрьме, детка.
|
| Oh, ain’t livin' long like this.
| О, так долго не проживешь.
|
| Oh no! | О, нет! |