| She dries her eyes as she reaches for his photograph
| Она вытирает глаза, когда тянется к его фотографии.
|
| Takes one last look as she tears it into two
| Бросает последний взгляд, разрывая его на две части.
|
| Just sixteen, she knows her heart’s been broken
| Всего шестнадцать, она знает, что ее сердце разбито
|
| Tries to hide behind a smile
| Пытается спрятаться за улыбкой
|
| That tells you she’s no fool, oh…
| Это говорит о том, что она не дура, о...
|
| I know you’re crying inside
| Я знаю, ты плачешь внутри
|
| But there’s no place to hide
| Но негде спрятаться
|
| Don’t you know it gets lonely
| Разве ты не знаешь, что становится одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| You’re not the only one
| Ты не один
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| It’s so lonely, lonely
| Это так одиноко, одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| You put your heart on the line
| Вы ставите свое сердце на карту
|
| Baby, tonight
| Детка, сегодня вечером
|
| She’s read every glossy color-covered magazine
| Она читала каждый глянцевый цветной журнал
|
| How boy meets girl, they kiss and fall in love
| Как парень встречает девушку, они целуются и влюбляются
|
| Didn’t know that she’d be flirting with disaster
| Не знал, что она будет флиртовать с катастрофой
|
| Yeah, she knows just what it’s like
| Да, она знает, что это такое
|
| To take a chance on love, oh…
| Чтобы рискнуть любовью, о ...
|
| I know you’re crying inside
| Я знаю, ты плачешь внутри
|
| But there’s no place to hide
| Но негде спрятаться
|
| Don’t you know it gets lonely
| Разве ты не знаешь, что становится одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| You’re not the only one
| Ты не один
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| Little girl, it gets so lonely, lonely
| Маленькая девочка, становится так одиноко, одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| You put your heart on the line
| Вы ставите свое сердце на карту
|
| Baby, tonight, oh…
| Детка, сегодня вечером, о...
|
| You know it gets so lonely on the other side
| Вы знаете, что на другой стороне становится так одиноко
|
| You’re gonna lose your heart
| Ты потеряешь свое сердце
|
| On the other side tonight
| На другой стороне сегодня вечером
|
| Yeah
| Ага
|
| Ow!
| Ой!
|
| Little girl, it gets so lonely
| Маленькая девочка, становится так одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| You’re not the only one
| Ты не один
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| Don’t you know it gets so lonely, lonely
| Разве ты не знаешь, что становится так одиноко, одиноко
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| Little girl, you put your heart on the line
| Маленькая девочка, ты ставишь свое сердце на карту
|
| On the other side of midnight
| По ту сторону полуночи
|
| Oh, oh… | Ой ой… |