
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Английский
The Day We Made God Cry(оригинал) |
Tears falling from the sky! |
And how can we not know the reason why? |
It took us all two thousand years of work and strife |
Bringing the day we made God cry |
They taught us all from birth |
There’s only one who rules upon this earth |
We know his name! |
we even claim we know his face |
Blue eyes or black… |
His sorrow’s our disgrace |
So we lay our roads and slay the trees |
To possess more than our enemies |
And our means can justify the end We’ll |
Trample on a friend so disrespecfully |
And with all this anger in our hearts |
We rebel and swear God plays a part |
So we kill and pray to make amends |
The story never ends and flags will burn again |
Tears falling from the sky |
Under the dust the city ceased to shine |
And all the children search within their mother’s eyes… |
«How could it be that we have made God cry?» |
So we lay our roads and slay the trees |
To possess more than our enemies |
And our means can justify the end. |
We’ll. |
Trample on a friend so direspectfully |
And we send our hatred from above |
In the name of one who taught to love |
We prochain we’re worthly of this place. |
The. |
Chosen human race could |
Never justify… the day we made God cry |
В Тот День, Когда Мы Заставили Бога Плакать(перевод) |
Слезы падают с неба! |
И как мы можем не знать причину? |
Нам понадобилось две тысячи лет труда и борьбы |
Принося день, когда мы заставили Бога плакать |
Они учили нас всех с рождения |
Есть только один, кто правит на этой земле |
Мы знаем его имя! |
мы даже утверждаем, что знаем его лицо |
Голубые глаза или черные… |
Его печаль - наш позор |
Итак, мы прокладываем наши дороги и убиваем деревья |
Чтобы иметь больше, чем наши враги |
И наши средства могут оправдать цель. |
Так неуважительно топчешь друга |
И со всем этим гневом в наших сердцах |
Мы восстаем и клянемся, что Бог играет роль |
Поэтому мы убиваем и молимся, чтобы загладить свою вину |
История никогда не закончится, и флаги снова будут гореть |
Слезы падают с неба |
Под пылью город перестал светиться |
И все дети ищут в глазах своей матери… |
«Как могло случиться, что мы заставили Бога плакать?» |
Итак, мы прокладываем наши дороги и убиваем деревья |
Чтобы иметь больше, чем наши враги |
И наши средства могут оправдать цель. |
Хорошо. |
Топтать друга так неуважительно |
И мы посылаем нашу ненависть сверху |
Во имя того, кто научил любить |
Мы заявляем, что достойны этого места. |
. |
Избранная человеческая раса могла |
Никогда не оправдывай... день, когда мы заставили Бога плакать |
Название | Год |
---|---|
Te Jeter Des Fleurs | 2009 |
Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen ft. Concerto Köln, Daniel Harding, Вольфганг Амадей Моцарт | 2020 |
Habana | 2016 |
Là où je t'emmènerai | 2013 |
Savoir aimer | 2013 |
Con Te Partiro ft. Patricia Petibon | 2004 |
Dónde Están ft. Raul Paz | 2016 |
Are You My Friend ft. Cunnie Williams | 2003 |
Et un jour une femme | 2013 |
Ma liberté de penser | 2013 |
Toi et moi | 2021 |
Les passerelles | 2021 |
Un ami ft. Marc Lavoine | 2016 |
Et maintenant ft. Lara Fabian | 2013 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Châtelet Les Halles ft. Calogero | 2013 |
Caruso | 2013 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Con Te Partiro ft. Florent Pagny | 2004 |
Viviré | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Florent Pagny
Тексты песен исполнителя: Patricia Petibon