Перевод текста песни The Cradle of Humankind - Flogging Molly

The Cradle of Humankind - Flogging Molly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cradle of Humankind , исполнителя -Flogging Molly
в жанреПанк
Дата выпуска:30.10.2011
Язык песни:Английский
The Cradle of Humankind (оригинал)Колыбель человечества (перевод)
The sum of all my fears like dread are from demons yet to come Сумма всех моих страхов, таких как страх, исходит от демонов, которые еще не пришли
All the things I should’ve mentioned wave goodbye and «we'll see you soon» Все, что я должен был упомянуть, машет рукой на прощание и «скоро увидимся»
It’s the words I’ve never written that say more about myself Это слова, которые я никогда не писал, которые говорят больше обо мне
Where empty is the promise lies a pocket full of doubt Там, где пусто обещание, лежит карман, полный сомнений
So may the road I’ve yet to take Так может дорога, которую мне еще предстоит пройти
Leave a smile across my face Оставь улыбку на моем лице
Till the laughter sheds the darkness far behind Пока смех не рассеет тьму далеко позади
For I still belong in the cradle of humankind Ибо я все еще принадлежу колыбели человечества
Though my time may be less traveled than those that came before Хотя мое время может быть меньше путешествовало, чем те, что были раньше
We’re all exiles here in madness kicking down each other’s door Мы все здесь изгнанники, в безумии пинаем друг другу двери
Unforgiven is the lesson we pour upon ourselves Непрощенный урок, который мы изливаем на себя
When a helping hand is needed, a slap in the face is what we get Когда нужна рука помощи, мы получаем пощечину
But I will fight for this right and each moment of its life Но я буду бороться за это право и каждый миг его жизни
Till I witness all the differences yet to heal Пока я не увижу все различия, которые еще предстоит исцелить
So may the road I’ve yet to take Так может дорога, которую мне еще предстоит пройти
Leave a smile across my face Оставь улыбку на моем лице
Till the laughter sheds the darkness far behind Пока смех не рассеет тьму далеко позади
For I still belong in the cradle of humankind Ибо я все еще принадлежу колыбели человечества
Sometimes drink till I am empty, grab another from the shelf Иногда пью до опустошения, беру еще с полки
Though I’m stuck in conversation, it’s with myself and no one else Хотя я застрял в разговоре, это только с собой и ни с кем другим
Never listen to much reason till I hear it’s last call Никогда не слушайте много причин, пока я не услышу, что это последний звонок
When I notice that ghost is still dancing on his own Когда я замечаю, что призрак все еще танцует сам по себе
So may the road I’ve yet to take Так может дорога, которую мне еще предстоит пройти
Leave a smile across my face Оставь улыбку на моем лице
Till the laughter sheds the darkness far behind Пока смех не рассеет тьму далеко позади
For I still belong in the cradle of humankind Ибо я все еще принадлежу колыбели человечества
Wherever you go Куда бы ты ни отправился
(The sun sets to rise (Солнце садится, чтобы подняться
On a day that you find В день, когда вы найдете
You Struggle to be Вы изо всех сил пытаетесь быть
But you’re already there) Но ты уже там)
Wherever you go Куда бы ты ни отправился
Wherever you go Куда бы ты ни отправился
(A passionless life (Бесстрастная жизнь
Has no words to write Нет слов, чтобы написать
It’s a body that’s broken Это сломанное тело
And breathless of life) И задыхаясь от жизни)
Oh, wherever you go О, куда бы вы ни пошли
There will always be a roof and a dream above our heads Над головой всегда будет крыша и мечта
As long as I’m breathing, then forever I’ll be Пока я дышу, я навсегда буду
Ah, I will fight for this right and each moment of its life Ах, я буду бороться за это право и каждый миг его жизни
Till I witness all the differences yet to heal Пока я не увижу все различия, которые еще предстоит исцелить
So may the road we’ve yet to take Так может дорога, которую нам еще предстоит пройти
Leave a smile across our face Оставьте улыбку на нашем лице
Till the laughter sheds the darkness far behind Пока смех не рассеет тьму далеко позади
We still belong in the cradle of humankindМы все еще принадлежим колыбели человечества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: