| Mind on my money, money on my mind
| Думай о моих деньгах, о деньгах, о которых я думаю.
|
| Tryna stack paper, countin' every little dime
| Пытаюсь сложить бумагу, считая каждую копейку
|
| Down to the penny, holla if you hear me
| Вплоть до копейки, оклик, если ты меня слышишь
|
| I do it for the streets, yeah, I do it for my city
| Я делаю это для улиц, да, я делаю это для своего города
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| Stretchin' that paper long, shorty, she wanna roll
| Растягиваю эту бумагу долго, коротышка, она хочет свернуть
|
| Tell me where you wanna go, girl
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, девочка
|
| Say I don’t leave home without it, out it
| Скажи, что я не выхожу из дома без него,
|
| Money gotta have, gotta have that bank
| Деньги должны быть, должен быть этот банк
|
| American Express all good, but I need that cash in my hand point blank
| В American Express все хорошо, но мне нужны наличные в руке в упор
|
| Smell it, touch it, r-r-rub it, hug it, l-l-love it
| Нюхай, трогай, р-р-три, обнимай, м-м-люблю.
|
| Number one subject, keep me rubbing, G-G5 on the jet to Dublin
| Тема номер один, держи меня в курсе, G-G5 на самолете в Дублин
|
| I need that money, make people say wait
| Мне нужны эти деньги, заставь людей сказать, подожди
|
| I think we cousins, no, you ain’t
| Я думаю, что мы двоюродные братья, нет, ты не
|
| I don’t wanna break you off, I got cash to floss
| Я не хочу сломать тебя, у меня есть деньги на зубную нить
|
| You can’t gank the boss with that game, game
| Вы не можете ганкать босса в этой игре, игра
|
| Bank tryna count my change, change, stretch that paper my aim
| Банк пытается подсчитать мою сдачу, сдачу, растянуть эту бумагу, моя цель
|
| Shoot me a stack to the brain
| Стреляй мне стопкой в мозг
|
| Rock like number one, the 'Lac or the Range
| Рок, как номер один, Лак или Диапазон
|
| Rambo cat, green beret fade, all this bread and still I want more
| Кот Рэмбо, зеленый берет исчезает, весь этот хлеб, и все же я хочу еще
|
| All this cheese, I got the light dough
| Весь этот сыр, у меня легкое тесто
|
| All these P’s, I got the beef flow
| Все эти P, я получил поток говядины
|
| Shorty, if you wanna roll, lil' mama, let’s go
| Коротышка, если хочешь покататься, мамочка, пошли
|
| My pockets is swoll, get rid of your clothes
| Мои карманы распухли, избавься от одежды
|
| You’re bumpin' that ho, get none of my dollars
| Ты натыкаешься на эту шлюху, не получай ни одного из моих долларов
|
| You already know I got my
| Вы уже знаете, что я получил
|
| Mind on my money, money on my mind
| Думай о моих деньгах, о деньгах, о которых я думаю.
|
| Tryna stack paper, countin' every little dime
| Пытаюсь сложить бумагу, считая каждую копейку
|
| Down to the penny, holla if you hear me
| Вплоть до копейки, оклик, если ты меня слышишь
|
| I do it for the streets, yeah, I do it for my city
| Я делаю это для улиц, да, я делаю это для своего города
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| Stretchin' that paper long, shorty, she wanna roll
| Растягиваю эту бумагу долго, коротышка, она хочет свернуть
|
| Tell me where you wanna go, girl
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, девочка
|
| Hey, I do, do, do it for the streets, streets
| Эй, я делаю, делаю, делаю это для улиц, улиц
|
| Everybody in the ghetto gotta eat
| Все в гетто должны есть
|
| Coulda bought me a Bentley GT
| Мог бы купить мне Bentley GT
|
| But I fell in love with the size of the Maybach seats
| Но я влюбился в размер сидений Maybach
|
| Feel like a king when I’m on South Beach
| Почувствуй себя королем, когда я на Южном пляже
|
| Livin' that dream but it’s M.O.B
| Живу этой мечтой, но это М.О.Б.
|
| Get, gettin' that cream when I travel overseas
| Получите, получите этот крем, когда я поеду за границу
|
| Feelin' them beats with the face of a queen
| Чувствую их удары лицом королевы
|
| Elizabeth, a little bit, need all my guap, I’m lovin' it
| Элизабет, немного, мне нужен весь мой гуап, мне это нравится
|
| Show up to the hood, I’m thuggin' it, wife beater off in public
| Появись на капоте, я трахаю его, жена отбивается на публике
|
| Got more G’s than a government, from the projects but I ain’t strugglin'
| Получил больше G, чем правительство, от проектов, но я не борюсь
|
| Get it poppin', champagne bubblin', rent copies, wax so southern
| Получите это, попсовое, шампанское пузырится, арендуйте копии, воск, такой южный
|
| Just bought a resort and I’m on three acres
| Только что купил курорт, и я на трех акрах
|
| Go to New York and rock fuschia gators
| Отправляйтесь в Нью-Йорк и насладитесь аллигаторами цвета фуксии.
|
| Dance aboard, six grand to the waiters
| Танцуй на борту, шесть тысяч официантам
|
| Passport, I get it like the Lakers
| Паспорт, я понимаю, как Лейкерс
|
| Off of the porch where they think about paper
| С крыльца, где они думают о бумаге
|
| Don’t need to fuck when I eat minor majors
| Не нужно трахаться, когда я ем второстепенные специальности
|
| Passport say I got rent in Malaysia, all over Asia 'cause my
| В паспорте написано, что я получал арендную плату в Малайзии, по всей Азии, потому что мой
|
| Mind’s on my money, money on my mind
| У меня мысли о деньгах, деньги у меня на уме
|
| Tryna stack paper, countin' every little dime
| Пытаюсь сложить бумагу, считая каждую копейку
|
| Down to the penny, holla if you hear me
| Вплоть до копейки, оклик, если ты меня слышишь
|
| I do it for the streets, yeah, I do it for my city
| Я делаю это для улиц, да, я делаю это для своего города
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| Stretchin' that paper long, shorty, she wanna roll
| Растягиваю эту бумагу долго, коротышка, она хочет свернуть
|
| Tell me where you wanna go, girl
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, девочка
|
| Where my N.Y., N.Y. people gettin' cash? | Где мои люди из Нью-Йорка, Нью-Йорка получают наличные? |
| We gettin' cash
| Мы получаем наличные
|
| We gettin' cash, we gettin' cash, gettin' cash, ooh, we gettin' cash
| Мы получаем наличные, мы получаем наличные, получаем наличные, ох, мы получаем наличные
|
| Where my L.A., L.A. people countin' stacks? | Где мои лос-анджелесские, лос-анджелесские люди считают стеки? |
| We countin' stacks
| Мы считаем стопки
|
| Countin' stacks, we countin' stacks, countin'
| Считаем стопки, мы считаем стопки, считаем
|
| Ooh, we countin' stacks
| О, мы считаем стопки
|
| Where all my MIA people that’s throwin' cash? | Где все мои люди из МВД, которые разбрасываются деньгами? |
| We throwin' cash
| Мы бросаем деньги
|
| We throwin' cash, throwin' cash, we throwin' cash
| Мы бросаем деньги, бросаем деньги, мы бросаем деньги
|
| Ooh, we throwin' cash
| О, мы бросаем деньги
|
| All my H-town people makin' stacks? | Все люди из моего H-города делают стеки? |
| We makin' stacks
| Мы делаем стеки
|
| Makin' stacks, we makin' stacks, ooh, we makin' stacks
| Делаем стопки, мы делаем стопки, ох, мы делаем стопки
|
| Mind on my money, money on my mind
| Думай о моих деньгах, о деньгах, о которых я думаю.
|
| Tryna stack paper, countin' every little dime
| Пытаюсь сложить бумагу, считая каждую копейку
|
| Down to the penny, holla if you hear me
| Вплоть до копейки, оклик, если ты меня слышишь
|
| I do it for the streets, yeah, I do it for my city
| Я делаю это для улиц, да, я делаю это для своего города
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| You know you gotta love it
| Вы знаете, что вам это должно понравиться
|
| Stretchin' that paper long, shorty, she wanna roll
| Растягиваю эту бумагу долго, коротышка, она хочет свернуть
|
| Tell me where you wanna go, girl | Скажи мне, куда ты хочешь пойти, девочка |